Любовь волка (Колесникова) - страница 81

Через пару минут пришла Рамиша, толкая перед собой ту самую тележку, которую я видела вчера утром в своей комнате. Но если тогда на ней стояли только кофе и булочка, то сейчас весь столик был заставлен едой, аппетитный запах которой, заставлял меня чуть ли не истекать слюной. Видимо прочухали все-таки здесь о моем непомерном аппетите. Быстро расставив передо мной тарелки с ужином, девушка удалилась, пожелав приятного аппетита.

Сегодня повара решили порадовать меня запеченной свининой с овощами, грибным супом, салатом, чем-то напоминающий цезарь с курицей, и десертом. Мелко нарезанные фрукты были щедро залиты взбитыми сливками и красиво уложены в прозрачный бокал на длинной ножке. Из напитков был чай, сок и что-то похожее по запаху на глинтвейн. Осмотрев весь выложенный банкет, а иначе это назвать было нельзя, поняла, что так я точно не похудею! Не забыли, кстати, и про Бульку. Ей достались ярко-красные ягоды в глубокой деревянной миске.

Поглощая вкуснейшую еду в компании самого прожорливого из вомбатиков, я смотрела на сад, наслаждаясь его вечерней красотой в мягком свете огней. Сочность красок гармонировала с мглой, придававшей ей определенную таинственность. Усиливающийся ветер, заставил утку с утятами покинуть свой пруд и гуськом отправиться куда-то по тропинке за беседку, а меня невольно поежиться. Все-таки надо было накинуть теплую кофту или попросить Рамишу ее принести, чтобы сейчас не мерзнуть.

Словно угадав мои мысли, появился Кириус, что-то неся в руках. Когда он приблизился, я разглядела, что это аккуратно свернутое толстое шерстяное одеяло.

— Повелительница, на улице похолодало, и я решил принести вам большой теплый плед, — с этими словами мужчина положил его в соседнее кресло, а затем достал из кармана еще одну вещь, которую сразу же передал мне. — Думаю, вам также пригодится и этот укрыватель от дождя.

Неизвестный мне прибор представлял собой простую пластмассовую коробочку, размером чуть больше спичечного коробка, с небольшой красной кнопкой по середине, которая так и манила ее нажать. Я хотела было спросить, как конкретно он функционирует, но тут же себя одернула, ведь Кириус не знал о моем настоящем происхождении, а все местные наверняка в курсе работы данного агрегата. Пришлось сделать умное лицо и поблагодарить за заботу.

— Вам что-нибудь еще нужно, Повелительница?

— Можно выключить верхний свет? Хочется побыть в темноте, — попросила я, и мою просьбу немедля исполнили, просто хлопнув в ладоши два раза. Выслушав мои очередные благодарности и поклонившись, Кириус удалился.