Начало пути (Майер) - страница 230

Фурия сложила страничное сердце, и на этот раз между слоями бумаги появилось лишь слабое свечение.

Тайные слова на внутренней стороне мерцали призрачным голубым светом, но были достаточно отчётливы, чтобы их можно было прочитать.

Фурия выпрямилась во весь рост. С другой стороны стены, едва доходившей девочке до талии, к ним приближались два кавалера. Один из них осветил пространство справа от себя, и на самом краю светового пятна второй заметил Изиду и Фурию.

— Это ещё кто? — спросил он своего спутника.

— Эй, малыш…

Малыш? Неужели они ищут Пипа?

Изида прошептала:

— Не теряй концентрацию!

Кавалер с фонарём снова стал шарить лучом света вокруг себя.

Фурия мысленно сосредоточилась на той ночи, когда незнакомцы напали на их резиденцию, представила себе Паулину и Вэкфорда на холодном полу в кухне. Она увидела Пипа, в смертельном страхе бежавшего от кавалеров вдоль железной дороги. Гнев и ненависть в ней разрастались, и этого оказалось достаточно, чтобы освободить энергию книги, как только девочка прочитала слова. Откуда-то поднялся невидимый мощный столб энергии и поразил кавалера с фонарём прямо в грудь. Он отлетел назад и остался лежать где-то в темноте. Его фонарь упал в траву — теперь он освещал лишь камни.

Удар был очень сильным. Эйфория нарастала, но на этот раз Фурия старалась контролировать себя. Она почувствовала горячий прилив, неожиданный, словно молния, но взяла себя в руки и отгородилась от мнимого всемогущества, которое почти овладело ею.

Второй кавалер хотел позвать на помощь, и тут Изида вскочила и указала своей сердечной книгой в его сторону. Даже открывать её было не нужно.

С губ кавалера не слетело ни звука, он только медленно сжал кулаки. Фурия видела лишь очертания этого кавалера — просто силуэт перед освещёнными окнами резиденции. Поэтому девочка не разобрала, что именно с ним случилось. Раздался треск, и невидимая сила сжала его голову. Молча он рухнул на землю.

— Кавалеры подчиняются ей во всём, — сказала Изида, когда они обошли стену и приблизились ко второму мужчине, лежавшему на земле. — Нечего их жалеть.

— Я и не жалею. Они убили моих друзей.

— Ты в этом уверена?

Фурия кивнула, почувствовав, как к горлу подступает ком.

— Второй ещё жив?

Изида присела на корточки и нащупала его пульс.

— Твой удар остановил ему сердце.

Фурия чуть не прошептала: «Я этого не хотела», но эти слова стали бы ложью самой себе. Конечно же она этого хотела. Фурия готова была убить каждого из них, если бы таким образом удалось освободить брата.

Кавалеры искали именно его: Интрига не успела отомстить за своё поражение и убить Пипа. Он был жив, и ему удалось бежать.