Мистер Саттерсвейт непроизвольно открыл рот, но, поняв, что время его еще не настало, решил промолчать.
– Мне?.. Нет. Думаю, что нет.
Эти слова Джерард Эннесли произнес так неуверенно, что все с удивлением посмотрели на него.
– Сэр, вы в этом не совсем уверены?
– Да нет, уверен. Она ничего подобного мне не говорила.
– Хорошо. Может быть, ваша супруга сильно переживала?
– Н-нет… Я не знаю.
– Может, она была в глубокой депрессии? Вы не замечали?
– Нет.
Лицо инспектора полиции оставалось непроницаемым.
– Вы не могли бы кратко описать, что было прошлой ночью?
– Мы… все разошлись по комнатам. Я лег спать и сразу же заснул. И ничего не слышал. А утром меня разбудил крик горничной. Выбежав в соседнюю комнату, я увидел Мейбель. Она… она… – Голос мистера Эннесли дрогнул, и он замолчал.
Инспектор понимающе кивнул.
– Да-да, – сказал он. – Этого вполне достаточно. В подробности вдаваться не будем. Когда последний раз вы видели свою жену живой?
– Я… я видел ее внизу.
– Внизу?
– Да. Когда мы вышли из гостиной. Я сразу поднялся наверх, а остальные все еще разговаривали в холле.
– И супругу вы после этого не видели? А разве она перед сном не пожелала вам спокойной ночи?
– Когда она вошла в комнату, я уже спал.
– Но она пришла всего через несколько минут после вас, – заметил инспектор и посмотрел на хозяина дома.
Тот кивнул.
– Нет, Мейбель не появлялась где-то с полчаса, – твердо сказал Джерард Эннесли.
Инспектор взглянул на миссис Грехэм:
– Мадам, а к вам мисс Эннесли случайно не заходила? Ну, чтобы просто поболтать?
Мистеру Саттерсвейту показалось – а может, так оно и было на самом деле, – что вопрос полицейского поставил пожилую женщину в тупик.
– Нет-нет, – выдержав паузу, со свойственным ей спокойствием ответила миссис Грехэм. – Как только я вошла в комнату, то закрыла за собой дверь и легла в постель.
– Так вы, сэр, утверждаете, что мгновенно заснули и ничего не слышали? – вновь обратился инспектор к мужу покойной. – Дверь между вашими комнатами была открыта. Не так ли?
– Да, кажется, она была открыта. Но Мейбель могла попасть в свою комнату и из коридора.
– Если даже и так, то все равно раздавались бы какие-нибудь звуки. Например, скрип двери, стук каблуков…
– Нет, ни того ни другого он не слышал, – не в силах больше молчать, заявил мистер Саттерсвейт.
Все удивленно уставились на него. Пожилой мужчина стушевался и даже покраснел:
– Извините, инспектор, что помешал. Но вы идете по ложному пути. Дело в том, что миссис Эннесли не покончила с собой – ее убили. И в этом я абсолютно уверен.
Наступило молчание, которое немного погодя прервал инспектор Уинкфилд: