Дэзмор (Купченко) - страница 13

Двери в зал распахнулись.

— Мое почтение, милорд, — на ходу бросил Рангор. — Вы звали меня?

— Нанд умер…

— Мне уже сказали, — грустно вздохнул советник лорда. — Соболезную, но двадцать лет для боевого коня — почтенный возраст. Все мы смертны.

— У меня в этом мире были боевой конь и боевой меч. Теперь остался только меч… Но и его я уже несколько лет не обнажал в битвах. И чувствую, как постепенно он становится мне чужим… Рыцарь без коня и оружия — жалкое зрелище… Я не хочу становиться жалким, Рангор. Убей меня! И будь лордом Вальяра.

— Ну, нет, милорд, — неожиданно зло рассмеялся советник. — Увольте. Зачем мне заботы лорда? А еще борьба за жезл? Это вас боятся от самого юга до дальнего севера. Это вы — легенда непобедимости. Мне же достанутся придворные интриги и заговоры, бунт Гархады, которая сразу откажется платить дань, месть Сонсока и Марлея… Еще и налоги придется повышать, когда вассалы взбунтуются… Сплошные хлопоты. А зачем? Нет, уж.

— Ты, ведь, когда-то хотел стать лордом. Что изменилось?

— Я разделался со всеми незавершенными делами. Мне для этого вполне хватило быть правой рукой лорда.

— Незавершенные дела… Да-да, я помню… Ты закончил их пять лет назад. Я не ошибаюсь? Именно тогда ты совсем перестал меня бояться.

— Милорд наблюдателен, — удивился Рангор. — Вот уж не думал, что вы замечаете такие детали…

— Я считаю тебя другом, а дела друзей — мои дела.

— Сожалею, милорд, — советник грустно вздохнул. — Но я вам не друг. Всего лишь верен своей клятве. Не взыщите.

— Жаль… Жаль… — Яртин покачал головой. — Я освобождаю тебя от клятвы. Будь свободным.

Рангор грустно усмехнулся каким-то своим мыслям, затем прямо посмотрел лорду в глаза.

— И я могу покинуть Вальяр?

— Ты свободен, Рангор, — ответ прозвучал печально и устало. — Иди куда хочешь. Да сопутствует тебе удача.

— Спасибо, милорд. Я не забуду вашу доброту, — советник вложил в свои слова, сколько мог, почтительности и признательности. — Славные были времена. Но все имеет свое начало и свой конец. Прощай, рыцарь со змеей на гербе. Да не оставит и тебя удача.

— Прощай, Рангор, прощай…

Бывший вассал покинул зал, а лорд так и просидел на своем троне до темноты. На следующее утро Яртин собрал рыцарей и объявил:

— Спасибо за верную службу. Я покидаю вас. Мне не по силам быть лордом. Объявите турнир для тех, кто готов принять жезл.

Ошарашенные воины почтительно склонили головы. Глашатаи еще не успели объявить о состязании, а бывший лорд уже покинул город. Яртин шел в Сумрачную долину к своему учителю. За несколько дней добрался до цели. Знакомый лес, укутавшийся в туман, знакомый придорожный валун. Только слова на нем другие: «У меня уже достаточно камней». Рыцарь постоял немного, размышляя над сутью перемен, и двинулся вперед. У подножия горы окликнул Харгона. Чародей появился, но встретил Яртина крайне нелюбезно: