Код да Винчи (Браун) - страница 111

— Это лучшее, что вы можете сделать. Если Фаш заберет вас сейчас, вы проведете во французской тюрьме много недель или даже месяцев. Пока наше управление и посольство США будут ломать копья в суде. Но если мы сможем выскользнуть отсюда и добраться до вашего посольства, тогда американское правительство будет защищать ваши права. А я попробую доказать, что вы не причастны к убийству.
Langdon looked not even vaguely convinced. "ForgetПохоже, ее слова совсем не убедили Лэнгдона.
it! Fache has armed guards on every single exit! Even if we escape without being shot, running away only makes me look guilty. You need to tell Fache that the message on the floor was for you, and that my name is not there as an accusation."— И думать нечего! У Фаша вооруженная охрана на каждом входе и выходе. Даже если нас не пристрелят при попытке к бегству, сам побег будет выглядеть подозрительно, послужит еще одним доказательством моей вины. Вы должны сказать Фашу, что надпись на полу предназначалась для вас. И тот факт, что Соньер упомянул мое имя, не является обвинением.
"I will do that," Sophie said, speaking hurriedly, "but after you're safely inside the U.S. Embassy. It's only about a mile from here, and my car is parked just outside the museum. Dealing with Fache from here is too much of a gamble. Don't you see? Fache has made it his mission tonight to prove you are guilty. The only reason he postponed your arrest was to run this observance in hopes you did something that made his case stronger."— Я обязательно сделаю это, — торопливо пообещала Софи, — но только после того, как вы окажетесь в безопасности, в американском посольстве. Отсюда до него всего миля, у подъезда припаркована моя машина. Вести переговоры с Фашем здесь, в Лувре, рискованно. Неужели вы не понимаете? Сегодня Фаш постарается сделать все, чтобы доказать вашу вину. И единственная причина, по которой он тянул с арестом, связана с надеждой обнаружить новые улики против вас.
"Exactly. Like running!"— Вот именно. Надежда эта оправдается, если я сбегу.
The cell phone in Sophie's sweater pocket suddenly began ringing. Fache probably. She reached in her sweater and turned off the phone.Тут вдруг в кармане свитера Софи зазвонил мобильный телефон. Может, Фаш? Она сунула руку в карман и выключила мобильник.
"Mr. Langdon," she said hurriedly, "I need to ask you one last question." And your entire future may depend on it. "The writing on the floor is obviously not proof of your guilt, and yet Fache told our team he is certain you are his man. Can you think of any other reason he might be convinced you're guilty?"