|
- Ах так?! - дико и затравленно озираясь, произнес Иван, - ну ладно же! Прощайте...- и головою вперед он бросился в штору окна. Грохнуло довольно сильно, но стекло за шторою не дало ни трещины, и через мгновение Иван забился в руках у санитаров. Он хрипел, пытался кусаться, кричал: | 'Ah, so?!' Ivan said, turning around with a wild and hunted look. 'Well, then . . . Goodbye!' And he rushed head first into the window-blind. The crash was rather forceful, but the glass behind the blind gave no crack, and in an instant Ivan Nikolaevich was struggling in the hands of the orderlies. He gasped, tried to bite, shouted: |
- Так вот вы какие стеклышки у себя завели!.. Пусти! Пусти! | 'So that's the sort of windows you've got here! Let me go! Let me go! . . .' |
Шприц блеснул в руках у врача, женщина одним взмахом распорола ветхий рукав | A syringe flashed in the doctor's hand, with a single movement the woman slit the threadbare |
толстовки и вцепилась в руку с неженской силой. Запахло эфиром. Иван ослабел в руках четырех человек, и ловкий врач воспользовался этим моментом и вколол иглу в руку Ивану. Ивана подержали еще несколько секунд, и потом опустили на диван. | sleeve of the shirt and seized the arm with unwomanly strength. There was a smell of ether, Ivan went limp in the hands of the four people, the deft doctor took advantage of this moment and stuck the needle into Ivan's arm. They held Ivan for another few seconds and then lowered him on to the couch. |
- Бандиты! - прокричал Иван и вскочил с дивана, но был водворен на него опять. Лишь только его отпустили, он опять было вскочил, но обратно уже сел сам. Он помолчал, диковато озираясь, потом неожиданно зевнул, потом улыбнулся со злобой. | 'Bandits!' Ivan shouted and jumped up from the couch, but was installed on it again. The moment they let go of him, he again jumped up, but sat back down by himself. He paused, gazing around wildly, then unexpectedly yawned, then smiled maliciously. |
- Заточили все-таки, - сказал он, зевнул еще раз, неожиданно прилег, голову положил на подушку, кулак по-детски под щеку, забормотал уже сонным голосом, без злобы: - Ну и очень хорошо... Сами же за все и поплатитесь. Я предупредил, а там как хотите! Меня же сейчас более всего интересует Понтий Пилат... Пилат... - тут он закрыл глаза. | 'Locked me up after all,' he said, yawned again, unexpectedly lay down, put his head on the pillow, his fist under his head like a child, and muttered now in a sleepy voice, without malice: 'Very well, then ... you'll pay for it yourselves ... I've warned you, you can do as you like ... I'm now interested most of all in Pontius Pilate ... Pilate ...', and he closed his eyes. |