Мастер и Маргарита (Булгаков) - страница 95

Riukhin was so embarrassed that he did not dare raise his eyes to the courteous doctor. But the latter, not offended in the least, took off his glasses with a habitual, deft movement, raised the skirt of his coat, put them into the back pocket of his trousers, and then asked Ivan:
- Сколько вам лет?'How old are you?'
- Подите вы все от меня к чертям, в самом деле! - грубо закричал Иван и отвернулся.'YOU can all go to the devil!' Ivan shouted rudely and turned away.
- Почему же вы сердитесь? Разве я сказал вам что-нибудь неприятное?'But why are you angry? Did I say anything unpleasant to you?'
- Мне двадцать три года, - возбужденно заговорил Иван, - и я подам жалобу на вас всех. А на тебя в особенности, гнида! -отнесся он отдельно к Рюхину.'I'm twenty-three years old,' Ivan began excitedly, 'and I'll file a complaint against you all. And particularly against you, louse!' he adverted separately to Riukhin.
- А на что же вы хотите пожаловаться?'And what do you want to complain about?'
- На то, что меня, здорового человека, схватили и силой приволокли в сумасшедший дом! - в гневе ответил Иван.'About the fact that I, a healthy man, was seized and dragged by force to a madhouse!' Ivan replied wrathfully.
Здесь Рюхин всмотрелся в Ивана и похолодел: решительно никакого безумия не было у того в глазах. Из мутных, как они были в Грибоедове, они превратились вHere Riukhin looked closely at Ivan and went cold: there was decidedly no insanity in the man's eyes. No longer dull as dicy had been at Griboedov's, they were now clear as ever.
прежние, ясные.
"Батюшки! - испуганно подумал Рюхин, -да он и впрямь нормален? Вот чепуха какая! Зачем же мы, в самом деле, сюда-то его притащили? Нормален, нормален, только рожа расцарапана... "'Good God!' Riukhin thought fearfully. 'So he's really normal! What nonsense! Why, in fact, did we drag him here? He's normal, normal, only his mug got scratched . . .'
- Вы находитесь, - спокойно заговорил врач, присаживаясь на белый табурет на блестящей ноге, - не в сумасшедшем доме, а в клинике, где вас никто не станет задерживать, если в этом нет надобности.'You are,' the doctor began calmly, sitting down on a white stool with a shiny foot, 'not in a madhouse, but in a clinic, where no one will keep you if it's not necessary.'
Иван Николаевич покосился недоверчиво, но все же пробурчал:Ivan Nikolaevich glanced at him mistrustfully out of the comer of his eye, but still grumbled:
- Слава те господи! Нашелся наконец хоть один нормальный среди идиотов, из которых первый - балбес и бездарность Сашка!