Ночи большого города (Гарр) - страница 151

– Мне тяжело, пап. Как мне измениться? Я имею в виду, полностью? Избавиться от своих недостатков навсегда?

Он удрученно потирает лоб и снисходительно улыбается.

– Так не бывает, Роберт. Если бы твоя проблема заключалась в алкоголизме или, скажем, наркомании, я бы предложил тебе пройти курс реабилитации в Ист-Хэмптоне, а здесь… – он разводит руками. – Такова твоя натура, сынок. Это не заболевание, не вирусная инфекция или аппендицит, который можно вырезать. Это твой темперамент. И лекарства от этого, увы, нет. Ты должен научиться управлять своими эмоциями, и я уверен, что в конечном итоге у тебя получится. Время меняет людей. С детьми появляется стабильность, а стабильность приводит к успокоению. Все наладится, поверь мне. Ты просто еще не повзрослел.

Не повзрослел?

– Господи, мне тридцать лет…

– Это не имеет значения. Не цифры делают из мальчика мужчину.

– А что?

– Ошибки.

Я задумываюсь. Ошибки? Неужели я мало наворотил? По мне так порядочно, чтобы отправиться прямиком в ад.

– Кэтрин не заслуживает страданий. Я обязан сделать ее счастливой, пойми.

– Я знаю. И не сомневаюсь, что ты справишься с поставленной задачей, это у тебя в крови.

– Твоими бы устами да мед пить, – буркаю я, отворачивая от него пылающее стыдом лицо.

– Все образумится, не переживай, – оптимистично заключает отец, поднявшись из-за стола. – Пойдем поужинаем. Мама обрадуется твоему визиту.

– Извини, но я не могу. Я обещал Кэтрин, что проведу вечер с ней.

– Какие проблемы? Пригласи ее сюда.

– Сюда? – я быстро сопоставляю все «за» и «против» и прихожу к выводу, что Кэтрин понравится для разнообразия полакомиться стряпней Анетт.

– Ладно, отправлю за ней Пита. И пап?

– М-м?

– Спасибо за разговор. Не то чтобы мне полегчало, ведь я закоренелый реалист, но все-таки…

Отец осуждающе качает головой и смеется.

– Ты неисправим.

* * *

– Ты заметил? Тетя сегодня была необычайно добра ко мне, – заговорщически произносит Кэтрин, когда мы поднимаемся в мою бывшую комнату и я закрываю дверь.

– По-моему, она всегда добра к тебе, Кэт, – я устало плюхаюсь на кровать.

– Нет, ты ошибаешься.

– Разве? – бездумно бросаю я, скользнув похотливым взглядом по ее стройным, изящным ножкам. В этом сочном лиловом платье она похожа на маленькую фею, и мне уже не терпится потискать ее. – Ты прекрасно выглядишь, детка. Иди ко мне.

В ее изумрудно-зеленых глазах пляшут смешинки. Она быстро подходит к кровати и накрывает ладонями мои плечи.

– Я хотел было пощупать тебя за ужином, но ты бы наверняка взбрыкнула, – укорительно шепчу я, зажав ее бедра в тиски.