|
890 "The fortifications have never been attacked, nor has any sane man ever proposed any reason why they should be attacked. | 919 Эти укрепления никто никогда не атаковал, да и ни один здравомыслящий человек не смог бы объяснить, зачем их надо атаковать. |
They have never defended anything. | Они ничего не защищали. |
Fourteen hundred persons are said to have died while building them. | Говорят, что во время постройки укреплений погибло полторы тысячи человек. |
Of these fourteen hundred, about half are said to have been executed in public for substandard zeal." | Из этих полутора тысяч половина была публично казнена за недостаточное усердие". |
891 Castle Sugar came into San Lorenzo in 1916, during the sugar boom of the First World War. | 920 Сахарная компания "Касл и сын" появилась на Сан-Лоренцо в 1916 году, во время сахарного бума, вызванного первой мировой войной. |
There was no government at all. | Никакого правительства там вообще не было. |
The company imagined that even the clay and gravel fields of San Lorenzo could be tilled profitably, with the price of sugar so high. | Компания решила, что даже глинистые и песчаные пустоши Сан-Лоренцо при столь высоких ценах на сахар можно обработать с прибылью. |
No one complained. | Никто не возражал. |
892 When McCabe and Johnson arrived in 1922 and announced that they were placing themselves in charge, Castle Sugar withdrew flaccidly, as though from a queasy dream. | 921 Когда Маккэйб и Джонсон оказались на острове в 1922 году и объявили, что берут власть в свои руки, сахарная компания вяло снялась с места, словно проснувшись после скверного сна. |
Tyranny with a Difference 58 | 58. Особая тирания |
893 | 922 |
"There was at least one quality of the new conquerors of San Lorenzo that was really new," wrote young Castle. "McCabe and Johnson dreamed of making San Lorenzo a Utopia. | "У новых завоевателей Сан-Лоренцо было по крайней мере одно совершенно новое качество, -писал молодой Касл. - Маккэйб и Джонсон мечтали осуществить в Сан-Лоренцо утопию. |
894 "To this end, McCabe overhauled the economy and the laws. 895 | 923 С этой целью Маккэйб переделал всю экономику острова и все законодательство. |
"Johnson designed a new religion." | 924 А Джонсон придумал новую религию. |
896 Castle quoted the "Calypsos" again: I wanted all things To seem to make some sense, So we all could be happy, yes, Instead of tense. And I made up lies So that they all fit nice, And I made this sad world A par-a-dise. | Тут Касл снова процитировал очередное калипсо: Хотелось мне во все Какой то смысл вложить, Чтоб нам да ведать страха И тихо-мирно жить, И я придумал ложь - Лучше не найдешь! - Что этот грустный край - Сущий рай! |