Колыбель для кошки (Воннегут) - страница 35

Когда другие компании хвастают, что у них ведется научная работа, они имеют в виду коммерческих техников - лаборантов в белых халатах, которые работают по всяким поваренным книжкам и выдумывают новый образец "дворника" для новейшей модели "олдсмобиля".
251 "But here... ?"261 - А у вас?
252 "Here, and shockingly few other places in this country, men are paid to increase knowledge, to work toward no end but that."262 - А у нас, и еще в очень немногих местах, людям платят за то, что они расширяют познание мира и работают только для этой цели.
253 "That's very generous of General Forge and Foundry Company."263 - Это большая щедрость со стороны вашей компании.
254 "Nothing generous about it.264 - Никакой щедрости тут нет.
New knowledge is the most valuable commodity on earth.Новые знания - самое ценное на свете.
The more truth we have to work with, the richer we become."Чем больше истин мы открываем, тем богаче мы становимся.
255 Had I been a Bokononist then, that statement would have made me howl.265 Будь я уже тогда последователем Боконона, я бы от этих слов просто взвыл.
No More Mud 1919. Конец грязи
256 "Do you mean," I said to Dr. Breed, "that nobody in this Laboratory is ever told what to work on? Nobody even suggests what they work on?"266 - Вы хотите сказать, что в вашей лаборатории никому не указывают, над чем работать? -спросил я доктора Брида - Никто даже не предлагает им работать над чем-то?
257 "People suggest things all the time, but it isn't in the nature of a pure-research man to pay any attention to suggestions.267 - Конечно, предложения поступают все время, но не в природе настоящего ученого обращать внимание на любые предложения.
His head is full of projects of his own, and that's the way we want it."У него голова набита собственными проектами, а нам только это и нужно.
258 "Did anybody ever try to suggest projects to Dr. Hoenikker?"268 - А кто-нибудь когда-нибудь предлагал доктору Хониккеру какие-то свои проекты?
259 "Certainly.269 - Конечно.
Admirals and generals in particular.Особенно адмиралы и генералы.
They looked upon him as a sort of magician who could make America invincible with a wave of his wand.Они считали его каким-то волшебником который одним мановением палочки может сделать Америку непобедимой.
They brought all kinds of crackpot schemes up here -still do.Они приносили сюда всякие сумасшедшие проекты, да и сейчас приносят.
The only thing wrong with the schemes is that, given our present state of knowledge, the schemes won't work.Единственный недостаток этих проектов в том, что на уровне наших теперешних знаний они не срабатывают.