Колыбель для кошки (Воннегут) - страница 81

Он говорил очень громко, этот господин.
He said I was a Communist sympathizer."Он сказал, что я сочувствую коммунистам.
693 "A bicycle manufacturer named H. Lowe Crosby," I said. I felt myself reddening.712 - Он фабрикант велосипедов, Лоу Кросби, -сказал я и почувствовал, что краснею.
694 "I was fired for pessimism.713 - Меня уволили за пессимизм.
Communism had nothing to do with it."Коммунизм тут ни при чем.
695 "I got him fired," said his wife.714 - Его выгнали из-за меня, - сказала его жена.
"The only piece of real evidence produced against him was a letter I wrote to the New York Times from Pakistan."- Единственной весомой уликой было письмо, которое я написала в "Нью-Йорк таймс" из Пакистана.
696 "What did it say?"715 - О чем же вы писали?
697 "It said a lot of things," she said, "because I was very upset about how Americans couldn't imagine what it was like to be something else, to be something else and proud of it."716 - О многом, - сказала она, - потому что я была ужасно расстроена тем, что американцы не могут себе представить, как это можно быть неамериканцем, да еще быть неамериканцем и гордиться этим.
698 "I see."717 - Понятно.
699 "But there was one sentence they kept coming to again and again in the loyalty hearing," sighed Minton. "'Americans,' "he said, quoting his wife's letter to the Times, "'are forever searching for love in forms it never takes, in places it can never be.718 - Но там была одна фраза, которую они непрестанно повторяли во время проверки моей лояльности, - вздохнул Минтон. - "Американцы, -процитировал он из письма жены в "Нью-Йорк таймс", - без конца ищут любви к себе в таких местах, где ее быть не может, и в таких формах, какие она никогда не может принять.
It must have something to do with the vanished frontier.' " Why Americans Are Hated 45Должно быть, корни этого явления надо искать далеко в прошлом". 45. За что ненавидят американцев
700 Claire Minton's letter to the Times was published during the worst of the era of Senator McCarthy, and her husband was fired twelve hours after the letter was printed.719 Письмо Клэр Минтон было напечатано в худшие времена деятельности сенатора Маккарти, и ее мужа уволили через двенадцать часов после появления письма в газете.
701 "What was so awful about the letter?" I asked.720 - Но что же такого страшного было в письме? - спросил я.
702 "The highest possible form of treason," said Minton, "is to say that Americans aren't loved wherever they go, whatever they do.721 - Высшая форма измены, - сказал Минтон, -это утверждение, что американцев вовсе не обязательно обожают всюду, где бы они ни появились, что бы ни делали.