Тридцать три несчастья и немного везения (Малиновская) - страница 106

— Что именно я должна увидеть?

Донельзя заинтригованная ее словами, я поднялась еще на несколько ступеней.

— Быстрее, быстрее! — поторопила Сесилия, приплясывающая от нетерпения.

Я нахмурилась. Да что все это значит? То служанка рыдает, умоляя меня срочно пойти с ней куда-то. Теперь тащит на третий этаж, где, кроме пыли и паутины, ничего нет.

Тем не менее я послушно преодолела оставшиеся ступени. Встала около домоправительницы, ожидая услышать, что такого интересного она желает мне поведать.

В тот же миг где-то внизу хлопнула дверь и раздался взволнованный крик Норберга, видимо, выбежавшего из библиотеки.

— Алекса! — позвал он меня. — Где вы, Алекса? Ни в коем случае не приближайтесь к вашей домоправительнице!

От столь неожиданного и странного приказа я вздрогнула. С испугом покосилась на Сесилию, стоявшую рядом.

Та медленно растянула губы в зловещей ухмылке, от которой меня мороз продрал по коже. Ее глаза сухо и остро блеснули.

А затем на меня словно опустился темный мешок. Мир вокруг перестал существовать.


Как ни странно, я не умерла. По крайней мере, по общепринятому мнению мертвые не способны испытывать страданий, а у меня, между тем, голова от боли просто-таки раскалывалась. Именно эти ощущения вырвали из объятий небытия. Малейшее движение усиливало мои мучения многократно, на внутренней поверхности век расцветали огненные цветы, и тогда я тихонько стонала, как никогда ранее жалея себя.

Но все дурное имеет обыкновение заканчиваться. Через некоторое время я осознала, что и моя голова больше не грозит взорваться изнутри. Нет, я еще чувствовала боль. Но она затаилась тяжестью в затылке и небольшой ломотой в висках. Неприятно, но терпимо.

Тогда рискнула открыть глаза и осмотреться, желая понять, куда угодила.

По всей видимости, я находилась в одной из комнат на третьем этаже. На это указывало огромное количество запыленных тюков и мебель, небрежно сдвинутая в один угол и накрытая белыми тряпками. Сама я лежала на каком-то дырявом матрасе, который, видимо, из милости бросила мне злобная похитительница. Над головой тускло мерцала магическая искорка, но ее света было недостаточно, чтобы я могла увидеть всю комнату. Поэтому углы помещения скрывались во мраке.

Я попробовала пошевелиться и тут же вновь застонала, поняв, что связана. Тугая веревка с такой силой врезалась в запястья и щиколотки, что я почти не чувствовала рук и ног. Ох, даже страшно представить, как будет больно, когда меня освободят!

«Если меня освободят».

Я предпочла не обращать внимания на этот испуганный шепоток. Рано еще паниковать. По сути, ничего совсем уж ужасного или непоправимого не произошло. Я по-прежнему находилась в собственном доме. Следовательно, мое обнаружение — вопрос ближайшего будущего. Помнится, Норберг не так давно хвастался, что владеет поисковыми чарами. Вот и будет у него возможность на деле проявить свое мастерство.