Тридцать три несчастья и немного везения (Малиновская) - страница 163

Дверь захлопнулась с таким грохотом, что я от неожиданности подпрыгнула на месте. Н-да, как бы этот звук не стал погребальным набатом для нашего брака.

Мы с Дарианом остались в долгожданном одиночестве.


Я разбудила несколько магических искорок, до сего момента сонно плававших под потолком. Для предстоящего разбирательства мне не нужен был полумрак. Я хотела видеть глаза Дариана, когда он будет отвечать на мои вопросы. Затем обошла комнату по периметру, оставив на стенах легкую паутину инистого заклинания, которое должно было защитить нас от подслушивания. Почему-то я не сомневалась, что тот же Гисберт не откажет себе в удовольствии прирасти ухом к замочной скважине.

Дариан молча наблюдал за моими действиями. Он отошел к столику с напитками и сейчас держал в руках полный бокал с вином, но не торопился попробовать напиток. Второй такой же, видимо, предназначенный для меня, стоял подле него.

Закончив с чарами, я неторопливо вернулась к креслу, в котором провела весь сегодняшний утомительно долгий вечер, наполненный неприятными откровениями. Но садиться не стала, лишь тяжело оперлась на спинку. Мазнула взглядом по фужеру с кроваво-красным содержимым и поморщилась. Нет, не хочу пить! Сейчас мне нужна трезвая голова, потому что итоги разговора, скорее всего, определят мою дальнейшую жизнь.

— Ты ведь все поняла, — тоскливо протянул Дариан, когда почувствовал, что я не намерена первой начинать разговор.

— Поняла, — спокойно подтвердила я.

— Честное слово, Алекса, я готов поклясться своим именем, своей честью, своим сердцем, наконец, что не имел никакого понятия о задуманном Амикшей, — негромко сказал муж. — Иначе остановил бы это безумие в самом начале. Ты же помнишь, Норберг читал мои мысли. И он сказал, что я не имею к этому отношения!

— Помню, — уронила я.

Если честно, это была единственная причина, по которой я все-таки решила выслушать оправдания Дариана, хотя его вина казалась почти неопровержимой. В мыслях невозможно солгать. Как же ему удалось провести прославленного менталиста?

— Ами напридумывала себе невесть что! — рьяно принялся убеждать меня Дариан, распаляясь с каждым словом. — Она… Она такая лгунья! Самые простые мои слова интерпретировала так, что диву даешься!

Я кашлянула, прервав тем самым излияния супруга. Ами? Он называет бывшую невесту тем же сокращенно-ласкательным именем, будто они по-прежнему в отношениях? Ну да ладно, это еще можно отнести за счет привычки. Но Дариан сказал кое-что такое, что мне совсем не понравилось.

Каким образом, хотелось бы мне знать, они разговаривали? Ами — в Гроштере, Дариан — в Хельоне. Между нами не одна сотня миль. Но этот вопрос я поберегу на сладкое.