– Но зачем рисковать, Маргрет? – потянулся Рой вслед за ней. – Еда у нас есть, нам ее хватит на несколько дней. И потом, я попробую поймать пару хороших рыбин…
– Мы на охоте, Рой. Нельзя же возвращаться ни с чем только потому, что ушли козы и что с первого раза нам не повезло.
– А что ты подвернула ногу?..
– Мы не можем возвращаться ни с чем только потому, что я подвернула ногу, – упорствовала норд-герцогиня, хотя было заметно, что прихрамывает она все сильнее. – И мы не можем расточать наши запасы. Ты же знаешь, какие трудные дни ждут нас. Особенно меня.
– Но у нас будут другие, более удачные дни…
– Если мы хотим дожить до лета, Рой, у нас все дни должны быть более-менее удачными.
«А ведь она, кажется, чувствует свою вину за то, что оказалась в положении, – подумалось шевалье, – потому стремится как бы отработать все те дни, которые вынуждена будет провести в бездействии».
На подходе к кедровнику камней стало меньше, а полуприкрытые снегом валуны хорошо просматривались еще издалека, причем каждый из них приобретал какие-то причудливые очертания, напоминая фигуры зверей, сидящих странников или сказочных чудовищ.
Маргрет понравилось это место еще летом, когда она приходила в сосново-кедровую рощу, как в озаренный солнечным светом храм: здесь витал особый запах и особый дух; здесь не было гор, и солнце дотягивалось своими лучами до полян кедровника и во время восхода, и перед закатом; здесь были чудные, окаймленные соснами и кедром, поляны, усеянные толстым слоем игольника, на котором не прорастал ни один кустик. Высокие «корабельные» сосны сходились кронами где-то в поднебесье, и казалось, что стоишь в храме с открытым небу куполом.
27
Норд-герцогиня понимала, что место, избранное для хижины, предстает более защищенным, теплым; что оттуда ближе к пресной воде, рыбному фиорду, к их лодке… Тем не менее внутренне она настроена была перенести свое пристанище сюда, на одну из этих озаренных каким-то внутренним сиянием полян, под кроны сосен-мачт, которые так ценятся корабельных дел мастерами. Но все это – мечтания. А в это время она заметила на опушке бурые пятна и интуитивно догадалась, что это кровь. Здесь же просматривались следы какого-то зверя, уводившие в сторону двух, похожих на разбитые кувшины, валунов, между которыми произрастала старая, приземистая сосна.
– Мар! – испуганно окликнул ее идущий позади Рой. – Осторожно! Справа!
Маргрет резко метнула взгляд вправо от одного из кувшинов и увидела рядом с валуном следы бурного пиршества. По остаткам растерзанной кожи она определила, что на сей раз жертвой оказался песец. Но кто в этом лесу мог напасть на песца, который и сам был сильным, выносливым хищником?