Остров обреченных (Сушинский) - страница 72

– Ваша одежда и все прочее – в этих вот рундуках, сделанных под лежаками, – объяснил штурман. – Прошу прощения, господа, но это корабль. Каюты здесь явно тесноваты, кроме разве что капитанской и кают-компании, которые тоже… тесноваты, ибо хотелось бы видеть попросторнее. А что касается вина, то прошу ко мне, в каюту старшего штурмана эскадры. По бокалу вина на прощанье!.. Сам Бог велел.

Оставив Бастианну обживать их новое жилье, Маргрет последовала за штурманом. Матросы и солдаты пока что были заняты проводами, и никто особого внимания на нее не обращал. Большинство из них сгрудились на левом борту, а некоторые повзбирались на веревочные лестницы, ведущие к мачтам. Тем не менее, как бы мимоходом, штурман поинтересовался, есть ли у Маргрет брючный костюм, охотничий, например; и когда герцогиня подтвердила что есть, настоятельно посоветовал, во-первых, как можно реже показываться на палубе, а во-вторых, облачаться в это охотничье одеяние, дабы поменьше дразнить истосковавшихся по женскому телу матросов.

– Он прав, – поддержал его маркграф. – Мне довелось выходить в море и могу подтвердить, что штурман прав.

– Вообще-то, нас должен был бы принять адмирал, – недовольно посетовал генерал де Колен. – Но что-то не похоже, чтобы он был настроен на проявление вежливости.

– Простим ему это, господа, – молвил маркграф. – Корабль и океан не способствуют великосветскости их обитателей.

Каюта штурмана была попросторней, и, прежде чем обратить внимание на бутылки с вином и заранее приготовленную снедь, Маргрет с интересом осмотрела лежащие на полке карты и какие-то странные приборы, по которым, как вскользь объяснил штурман, ему придется определять местонахождение корабля в океане и прокладывать путь эскадре.

– Да вы настоящий профессор! – воскликнула Маргрет. – Здесь столько всякой науки.

– В своем деле, если хотите, да – профессор. Добрых пять лет я ходил учеником штурмана, затем помощником, а последние десять лет – штурманом. Это действительно сложная наука, многие премудрости которой изложены вот в этой книге, копию коей сделали специально для меня.

«Вальдземюллер, – прочла герцогиня. – «Вступление в космографию»[6].

– Уже горю желанием прочесть.

– Простите, герцогиня, но для дамского чтения она очень сложна. Хотя вздыхать над ней приходится не меньше, чем над любым из рыцарских романов.

Они выпили за короля, за Францию и всех тех, кому сегодня предстояло выйти в море. И не только из гавани Гавра.

Вино оказалось терпким и, на удивление, хмельным. Несмотря на то, что пила герцогиня лишь по четвертинке того, что ей наливали, все же после второго тоста она почувствовала, что хмелеет; а еще она вдруг поняла, что становится причастной к тому огромному мужскому братству, которому, рискуя жизнью, выпало идти в море, преодолевать Великий Океан, сражаться с пиратами и врагами Франции, открывать и завоевывать новые земли.