Поющие в терновнике (Маккалоу) - страница 105

Мэгги вскинула серые глазищи, посмотрела на Фрэнка с обожанием. Над мотающейся головкой младенца лицо ее казалось почти взрослым.
There was a pain in his chest, that this should have fallen upon her at an age when the only baby she ought to be caring for was Agnes, now relegated forgotten to the bedroom.У Фрэнка защемило сердце - ну почему на нее это свалилось, она сама еще ребенок, ей бы нянчиться только с куклой, но та теперь забыта, сослана в спальню.
If it wasn't for her and their mother, he would have been gone long since.Если бы не Мэгги и не мать, Фрэнк бы давным-давно ушел из дому.
He looked at his father sourly, the cause of the new life creating such chaos in the house.Он угрюмо посмотрел на отца - вот кто виноват, что в семье появилось еще одно живое существо и все перевернуто вверх дном.
Served him right, getting done out of his shed.Теперь отца не взяли на ферму, где он всегда стриг овец, и поделом.
Somehow the other boys and even Meggie had never intruded on his thoughts the way Hal did; but when Fee's waistline began to swell this time, he was old enough himself to be married and a father.Почему-то ни другие мальчики, ни даже Мэгги не вызывали у него таких мыслей, как Хэл; но на этот раз, когда талия матери начала округляться, Фрэнк был уже достаточно взрослый, мог бы уже и сам жениться и стать отцом семейства.
Everyone except little Meggie had been uncomfortable about it, his mother especially.Все, кроме малышки Мэгги, чувствовали себя неловко, а мать - особенно.
The furtive glances of the boys made her shrink like a rabbit; she could not meet Frank's eyes or quench the shame in her own.Мальчики исподтишка ее оглядывали, и она пугливо съеживалась, и пристыженно отводила глаза, и не могла выдержать взгляд Фрэнка.
Nor should any woman go through that, Frank said to himself for the thousandth time, remembering the horrifying moans and cries which had come from her bedroom the night Hal was born; of age now, he hadn't been packed off elsewhere like the others.Ни одна женщина не должна бы переживать такое, в тысячный раз говорил себе Фрэнк, вспоминая, какие душераздирающие стоны и вопли доносились из спальни матери в ночь, когда родился Хэл; Фрэнка, уже взрослого, не отправили тогда к соседям, как остальных.
Served Daddy right, losing his shed.А теперь отец потерял работу, получил от ворот поворот, так ему и надо.
A decent man would have left her alone.Порядочный человек уже оставил бы жену в покое.
His mother's head in the new electric light was spun gold, the pure profile as she looked down the long table at Paddy unspeakably beautiful.