Был понедельник последней школьной недели, и только два дня оставалось до дня рождения; Мэгги цеплялась за табурет и мечтала о бело-синем кукольном сервизе, хоть и знала, что мечта эта несбыточная. |
There was one in the Wahine general store, and she knew enough of prices to realize that its cost put it far beyond her father's slender means. | Был такой сервиз в Уэхайнском магазине, и она уже достаточно разбиралась в ценах, чтобы понимать - ее отцу такое не по карману. |
Suddenly Fee made a sound, so peculiar it jerked Meggie out of her musing and made the menfolk still seated at the breakfast table turn their heads curiously. | Внезапно Фиа так странно охнула, что Мэгги разом очнулась, а муж и сыновья, еще не встававшие из-за стола, удивленно обернулись. |
"Holy Jesus Christ!" said Fee. | - Боже милостивый! - вырвалось у матери. |
Paddy jumped to his feet, his face stupefied; he had never heard Fee take the name of the Lord in vain before. | Пэдди вскочил, пораженный, никогда еще он не слыхал, чтобы Фиа поминала имя господне всуе. |
She was standing with one of Meggie's curls in her hand, the brush poised, her features twisted into an expression of horror and revulsion. | Она застыла со щеткой в руке, с прядью дочериных волос в другой, и лицо ее исказилось от ужаса и отвращения. |
Paddy and the boys crowded round; Meggie tried to see what was going on and earned a backhanded slap with the bristle side of the brush which made her eyes water. | Пэдди и мальчики окружили их обеих; Мэгги хотела было взглянуть, в чем дело, но ее так стукнули щеткой с жесткой щетиной, что на глаза навернулись слезы. |
"Look!" Fee whispered, holding the curl in a ray of sunlight so Paddy could see. | - Смотри! - прошептала мужу Фиа и подняла локон на свет. |
The hair was a mass of brilliant, glittering gold in the sun, and Paddy saw nothing at first. | В ярком солнечном луче густые волосы засверкали как золото, и Пэдди сперва ничего не разглядел. |
Then he became aware that a creature was marching down the back of Fee's hand. | А потом увидел: по руке Фионы, по тыльной стороне кисти движется нечто живое. |