Знатный холостяк (Дойль) - страница 34

"But with no very good result," I remarked.- Но результаты не блестящи, - заметил я.
"His conduct was certainly not very gracious."- Он был не слишком любезен.
"Ah, Watson," said Holmes, smiling, "perhaps you would not be very gracious either, if, after all the trouble of wooing and wedding, you found yourself deprived in an instant of wife and of fortune.- Ах, Уотсон, - с улыбкой возразил мне Холмс, -пожалуй, вы тоже были бы не слишком любезны, если бы после всех хлопот, связанных с ухаживанием и со свадьбой, оказались вдруг и без жены, и без состояния.
I think that we may judge Lord St. Simon very mercifully and thank our stars that we are never likely to find ourselves in the same position.По-моему, мы должны быть крайне снисходительны к лорду Сент-Саймону и благодарить судьбу за то, что, по всей видимости, никогда не окажемся в его положении... Передайте мне скрипку и садитесь поближе.
Draw your chair up and hand me my violin, for the only problem we have still to solve is how to while away these bleak autumnal evenings."Ведь теперь у нас осталась неразгаданной только одна проблема - как мы будем убивать время в эти темные осенние вечера.