– А чем он занимается?
– Легально у него несколько магазинов и ресторанов гаитянской кухни. Не только в Джерси но и в Нью‑Йорке и в Филадельфии. Нелегально‑ оружие и марихуана. Прямые поставки с родины. Шайка у него сотни полторы барбосов – в основном гаитяне но есть ямайцы и прочие черти с Карибского бассейна. Считается сильным колдуном религии «вуду», что‑то типа знахаря. Его клиенты – экзальтированные дамочки средних лет среди них бывают даже жёны политиков и банкиров. Так что бывший «тонтон‑макут» – отлично устроился. Живёт и процветает.
– И что? Будем получать ордер на обыск?
– Нет. Побеседуем с Капитаном Клодом – лично. Благо я его давно знаю лично и он мне кое чем обязан.
Особняк Капитана Клода – находился в районе Верона, недалеко от гольф‑клуба Монтклер в северо‑западной части Ньюарка. Это было мрачное здание, построенное в готическом стиле. Возле ворот топтались двое дюжих привратников в тёмно‑синих костюмах от Гуччи и кобурами под пиджаками.
Логан без разговоров сунул им под нос удостоверение агента Бюро и небрежно процедил превратным гориллам.
– Капитану скажи‑ Нэт пришёл из Бюро.
Горилла достал рацию и что то пробурчал на французском. Через несколько секунд горилла учтиво нам поклонилась и повела по выложенной тёмным камнем дорожки к дому. Внутри обширного холла жало ещё двое таких же горилл но уже в тёмно‑вишнёвых рубашках с золотыми запонками.
Один из них, жутко коверкая слова, спросил
– У вас есть оружие, мистер?
– Естественно. И тут Нэт, что – то ввернул по французски. Горилла оскалился и повёл нас на верх, в апартаменты своего хозяина.
Капитан Клод сидел в глубоком кресле в сильно накуренном кабинете. Это был высокий сухощавый мулат с европеоидными чертами лица, словно вырезанными из молочного шоколада. На вид лет около шестидесяти. Длинные узловатые пальцы, украшены перстнями. Нэт, зайдя в кабинет поздоровался по французски и представил меня.
Гаитянец кивнул и с интересом уставился на меня. Затем прошептал на хорошем английском.
– Садитесь господа. У меня нет проблем с законом и безопасностью жизни. Что вас привело сюда?
– Ну Капитан…с вашим бизнесом – создать проблемы – это плёвое дело. Но у нас другой вопрос.
– Клод – не стукач, мистер.
– Знаю, поэтому я здесь с коллегой а не вызвал вас в дешёвый мотель или забегаловку.
– Тогда что вам нужно?
– Ваш знакомый. Лео Берман. Какие у вас с ним были дела.
– Несколько лет назад защитил моих людей от несправедливых обвинений в суде.
– И это всё?
– Говорят – что он покупал травку. И Капитан расплылся в широкой голливудской улыбке