Десятый король (Ригби) - страница 38

— Вы начали осуществлять план. Написали записку, прикрепили к стреле, немного покричали и спрятались в лианах над нами. Вы сидели очень тихо, а из-за запаха вьюнов и цветов Альто не мог вас учуять. Когда мы улетели, вы спокойно отправились в Эстер-Холл — наверняка Перси прилетел за вами на какой-нибудь другой книге. А дальше вы сами все сказали. Вы нас пугали, потом спрятались. И вы с самого начала знали, что поступите именно так, поэтому и купили специй только на четыре порции пунша. Потому что собирались сбежать.

— Этого не может быть! — Граф Уайет переводил взгляд с Тео на покрасневшую леди Глори. — Ведь это так…

— Единственное, в чем я ошиблась, — тихо заговорила девушка, — это комнаты. Я не хотела пугать Тео, только вас двоих. Но вы, видимо, поменялись, и…

— Вы опять оставили след пыльцы, чтобы я окончательно все понял.

— Какая же я глупая! — всплеснула руками леди Глори. — Надо было хотя бы переодеться… да что я говорю, вообще не стоило этого делать!

— А у меня только один вопрос, — подпер рукой подбородок Альто. — Вы детей-то в школе чему учите? Таким шуткам?

Граф Шварц поднялся на ноги:

— Благодарю за уик-энд, леди Глори. До свидания. Удачного путешествия, Тео.

Он сухо поклонился и направился к флигелю. Лицо по-прежнему было непроницаемым. Граф Уайет некоторое время сидел в молчании. Потом посмотрел на леди Глори, робко погладил ее по руке и улыбнулся:

— У вас получилась неплохая интрига, просто она чересчур сильна для нашей тихой жизни. Не расстраивайтесь. Кстати, моя прачка говорит, пыльца отстирывается керосином. А сейчас я, наверное, тоже пойду.

— Подождите! — Она вскочила и схватила его за руку. Заглянула в лицо и попросила: — Бога ради, не держите на меня зла, я хотела как лучше! И перед ним извинитесь! За меня! И… я вас завтра приглашаю в гости снова. Без шуток и без охоты! Скажете Элиасу?

Молодой человек поцеловал ее руку и надел шляпу. Кивнул с улыбкой:

— Звучит заманчиво. До свидания.

Он собирался уйти, но вдруг вернулся и приблизился к Тео. Хлопнул его по плечу со словами:

— Доброго пути, великий земной детектив.

Тео густо покраснел:

— Одного раза было достаточно.

Сняв с пояса свой изящный, с перламутровой рукоятью, кинжал, граф отдал его мальчику:

— Это на память. Вдруг пригодится?

— Спасибо, — улыбнулся в ответ Тео. — Надеюсь, нет. Вам тоже… удачи.

Юноша приподнял шляпу и удалился, небрежно засунув руки в карманы. Вид у него был безмятежный и неунывающий. Через несколько минут две книги — «Ромео и Джульетта» и «Черная Стрела» — скрылись в листве: графы возвращались в город. Наверное… они помирились.