— Откуда вы знаете про нападения?.. — Я отступила на пару шагов.
— Не бойтесь, Алиса Степановна, — вскинул руку Александр Михайлович. — Как я сказал, инквизиторы действовали без моего приказа. Меня тогда не было в городе, я вообще не знал об инциденте.
— А… — растерянно протянула я, пытаясь уложить в голове, что подчиненные какого-то сумасшедшего хотели меня не то похитить, не то убить.
— Мои люди повели себя необдуманно, но их можно понять. Они были шокированы дерзким ограблением, хотели отомстить за своих сослуживцев… Скажите, Алиса Степановна, это вы убили двоих инквизиторов?
— Я?.. Убила?.. О чем вы?!
Нет, этот человек точно сошел с ума!
Ли Су Хен
Из-за профессора Ким Сон Чжуна кумихо упустил из виду, куда Герман увел Алису. Парень обыскал чуть ли не весь особняк. Затем, мучимый дурными предчувствиями, наведался в гардеробную. Опасения не оправдались, верхняя одежда девушки была на месте.
Су Хен уже не знал, что и думать, сходил с ума от беспокойства, а потом Герман вернулся в зал. Один. Алисы с ним не было. Мужчина был хмур и, похоже, чем-то озадачен.
Тревога усилилась. Парню хотелось допросить Германа и, если потребуется, выбить из него ответ. Лишь с неимоверным трудом Су Хену удалось совладать с собой. Кумихо понимал, он не в том положении, чтобы вести себя опрометчиво.
Кореец еще раз проверил гардероб — убедился, что пальто на месте. Алиса нередко его удивляла абсурдностью своих поступков, но даже она вряд ли додумалась бы выйти на улицу без теплой одежды, денег и мобильного телефона.
Доводы разума иссякали. Су Хен не мог понять, куда пропала библиотекарша. Почему она вдруг исчезла. Ответить на его вопросы мог только один человек…
Парень возвращался в зал, когда вдруг расслышал голос девушки. Бросился к лестнице… но затем вдруг остановился, будто на стену налетел. На пару мгновений замер, а потом скрылся в расположенной за углом туалетной комнате.
Инквизитор и ведьма говорили негромко, но кумихо отчетливо слышал каждое слово.
Алиса вновь нуждалась в его помощи, а Су Хен опять вынужден был лишь наблюдать. Оставалось оправдывать собственное бездействие тем, что девушке сейчас вряд ли грозила опасность, фуршет — неподходящее место, чтобы пытаться схватить ведьму. К тому же Александр Швецов не ожидал встретить беглянку на светском мероприятии, да и сама Алиса вела себя не как дерзкая преступница, а напуганная, непонимающая, что происходит, жертва.
Кумихо вновь допустил ошибку — не просчитал должным образом действия противника. Он должен был предусмотреть вероятность появления инквизиторов на этом мероприятии. Хранилище спрятано в недрах библиотеки, логично предположить, что инквизиторы взаимодействуют с некоторыми сотрудниками этого учреждения. Кроме того, профессор Ким Сон Чжун весьма популярен в определенных кругах. Глава московского отделения вполне мог знать известного ученого. Или же Швецов явился на фуршет с той же целью, что и Су Хен, — познакомиться с профессором Кимом.