Война миров (Уэллс) - страница 94

Никто в Лондоне толком не знал, что такое эти бронированные марсиане, но почему-то упорно держался слух, что чудовища очень неповоротливы; "ползают", "с трудом тащатся" -вот выражения, которые встречались почти во всех первых сообщениях.
None of the telegrams could have been written by an eyewitness of their advance.Ни одна из телеграмм не составлялась очевидцами событий.
The Sunday papers printed separate editions as further news came to hand, some even in default of it.Воскресные газеты печатали экстренные выпуски по мере получения свежих новостей и даже когда их не было.
But there was practically nothing more to tell people until late in the afternoon, when the authorities gave the press agencies the news in their possession. It was stated that the people of Walton and Weybridge, and all the district were pouring along the roads Londonward, and that was all.Только вечером газеты получили правительственное сообщение, что население Уолтона, Уэйбриджа и всего округа эвакуируется в Лондон, - и больше ничего.
My brother went to church at the Foundling Hospital in the morning, still in ignorance of what had happened on the previous night.Утром брат пошел в церковь при приютской больнице, все еще не зная о том, что случилось прошлой ночью.
There he heard allusions made to the invasion, and a special prayer for peace.В проповеди пастора он уловил туманные намеки на какое-то вторжение; кроме того, была прочтена особая молитва о ниспослании мира.
Coming out, he bought a Referee.Выйдя из церкви, брат купил номер "Рефери".
He became alarmed at the news in this, and went again to Waterloo station to find out if communication were restored.Встревоженный новостями, он отправился на вокзал Ватерлоо узнать, восстановлено ли железнодорожное движение.
The omnibuses, carriages, cyclists, and innumerable people walking in their best clothes seemed scarcely affected by the strange intelligence that the news venders were disseminating.На улицах было обычное праздничное оживление - омнибусы, экипажи, велосипеды, много разодетой публики; никто не был особенно взволнован неожиданными известиями, которые выкрикивали газетчики.
People were interested, or, if alarmed, alarmed only on account of the local residents.Все были заинтригованы, но если кто и беспокоился, то не за себя, а за своих родных вне города.
At the station he heard for the first time that the Windsor and Chertsey lines were now interrupted.На вокзале он в первый раз услыхал, что на Виндзор и Чертси поезда не ходят.
The porters told him that several remarkable telegrams had been received in the morning from Byfleet and Chertsey stations, but that these had abruptly ceased.