Чеченский детектив. Ментовская правда о кавказской войне (Закутаев) - страница 410

Катаев встал из-за стола и незаметно вышел в спальник. Шумно и весело бухающий коллектив не обратил на него внимания.

Медленно, превозмогая себя, дошел до койки. Под матрасом, несмотря на все бури, бушевавшие в этом помещении, мирно тяжелел килограмм железа. Последнее материальное напоминание о прошедшей трехмесячной жизни. Пережитого страха, выблеванной злости, гипертрофированной лжи и, оставшейся навсегда, боли. Стальной канатик, связавший два, навсегда расставшихся берега. Который должен когда-нибудь лопнуть.

Костя, нащупав тяжелый сверток, вытащил автоматический пистолет наружу. Секунду мучимый желанием распаковать драную наволочку и еще раз погладить воронение, он сунул его за пазуху. Пистолет манил своей приятной тяжестью, но оперативник уже относился к нему как к покойнику в закрытом гробу. Не надо тревожить.

На улице начинало темнеть. Пришедший со стороны предгорий дождь, отменил вечернее построение, разогнав подразделения по кубрикам. Костя, чувствуя, как противные капли проникнув за шиворот, дарят телу неприятную свежесть, быстрым шагом прошел к длиннорядному сортиру. Там, убедившись в отсутствии справляющих нужду, он, без сожаления, опустил ненужную реликвию в первое же отверстие.

* * *

На следующий день вертолет МЧС, приняв на свой борт, взвод дембелей 22 ОБРОНа, четырех кинологов с овчарками, десяток гражданских и двух оперов уголовного розыска, взял курс на Моздок.

Винтокрылая машина, с трудом проминающая злое чеченское небо, поднималась над, ощерившимся закопченными зданиями, городом. Он угрюмо смотрел в улетающую стальную стрекозу, провожая недобрым взглядом.

Расставание зэка и вертухая, не произнесших друг другу за все совместно проведенное время ни одного доброго слова, не может быть сердечным и сентиментальным.

Словарь терминов, употребляемых в книге

200 — убитый.

300 — раненый.

АГС — автоматический гранатомёт станковый.

АКСУ — автомат Калашникова складывающийся укороченный.

АПС — автоматический пистолет Стечкина.

Барабан — агент, секретный сотрудник, завербованный, конфидент.

БК — боекомплект (к АКМ — 4 магазина по 30 патр.).

БМД — боевая машина десанта.

БРДМ — боевая разведывательная десантная машина.

БРОН — бригада оперативного назначения,

ВДД — воздушно-десантная дивизия.

Волына — пистолет.

Горка — разновидность формы спецназа (форменной одежды).

ГУОШ — главное управление штабов.

Директриса — направление огня.

ДШБ — десантно-штурмовая бригада.

Женить — убить.

Жопа — высокопоставленный чиновник.

ЗАС — засекреченная аппаратура связи.

Зелёный ряд — списанная техника (сленг).