Среди открытых стеллажей, в середине, стояли шесть одинаковых застекленных полок. Что в них хранилось, рассмотреть не получалось, и я подошла поближе. Но вместо книг я увидела странные вещи: белые позвоночники и кости, заключенные в аптекарские сосуды; серебряные тарелки, наполненные отмычками; венерина мухоловка в террариуме; крылья экзотических бабочек в стеклянных бутылочках; паук «черная вдова» в рамочке и еще совершенно непонятная мне вещь.
Бир гавкнул на пушистое чучело цыпленка с двумя головами, которое стояло на нижней полке. Рядом с цыпленком в банках с формалином плавали существа, похожие на карнавальных чудищ.
Я прошла дальше, рассмотрела потрескавшиеся переплеты старых книг: «Книга Тайн», «Пасть дракона», «Великий Гримуар», «Семиугольник Тьмы», «Альбомы для зарисовок» Леонардо да Винчи. Я вытащила маленькую книгу и пролистала – архитектурные чертежи туннелей и переходов с тайными входами и потайными комнатами.
А разрешил бы Димитрий читать все это? Может, в книгах скрывается ответ на вопрос, как спасти Джареда?
Бир прошел мимо сферического проектора и нырнул в арку по другую сторону комнаты.
Великолепно. Наверное, там еще одна подземная тюрьма.
Но я с облегчением обнаружила винтовую лестницу, которая вела вверх, а не вниз.
Бир первым добрался до последней ступеньки, черные перила окружали второй уровень круглой комнаты, а та полностью сливалась с темными стенами. Я поднялась и увидела всю комнату. По ее окружности бежала надпись на латинском и английском.
CONFUSA EST, INVENITUR ORDO.
В ХАОСЕ НАХОДИМ ПОРЯДОК.
– Кредо Хаоса, – произнес кто-то за моей спиной.
Я подпрыгнула от неожиданности, хотя сразу узнала голос Димитрия.
– Прости, не хотел тебя напугать. – Димитрий встал со старого потертого кресла, приютившегося в алькове.
– Ты и не напугал. Все в порядке.
Я отступила на шаг, желая увеличить расстояние между нами, и тут же ударилась плечом о что-то твердое. Еще один застекленный шкаф… наполненный головами кукол.
Потрескавшиеся фарфоровые и блестящие пластиковые личики таращились из-за стекла.
– Не знаю, чем вы, ребята, тут занимаетесь, но это еще ненормальнее, чем инопланетные эмбриончики внизу.
Димитрий показал на гору голов и закурил сигарету.
– Это милосердие. Каждая кукла содержала в себе духа. Мы с Габриэлем их изгнали.
– А головы – сувениры на память?
– Габриэль предпочитает присматривать за ними.
Чем больше я узнавала о Габриэле, тем более странным он мне казался.
– Но они совсем не страшные.
Димитрий мгновение-другое всматривался в кукол, потом улыбнулся:
– Понимаю.