Прибежище (Юэн) - страница 19

– А как насчет других больниц?

Тыквоголовый посмотрел на меня так, словно у меня крыша съехала. Если глубоко задуматься, вполне приемлемое предположение.

– Единственная другая больница – в Рамси, – медленно произнес полицейский.

Ему не стоило говорить о том, что от больницы «Ноублс-Хоспитал», где я в данный момент нахожусь, на добрых двадцать минут меньше до места происшествия. Или что в Рамси, расположенном на севере острова, делают только мелкие хирургические операции и занимаются амбулаторным лечением приходящих пациентов.

– Так что вы думаете? Вы мне совершенно не верите?

Тир теперь внимательно изучала собственные руки, лежащие на коленях.

– Послушай, – сказал Шиммин, – наш долг – расследовать ситуацию, изучить все возможные версии.

Тон детектива-инспектора заставлял предположить, что этот долг тяжким грузом давит сейчас ему на плечи.

– Но вы же мне не верите, не так ли?

Шиммин вздохнул:

– А тебе не кажется, что удар головой в сочетании со стрессом, полученным в результате последних событий, мог привести к тому, что твой мозг играет с тобой в какие-то странные игры?

– Нет!

– Ты утверждаешь, что такое совершенно невозможно? – продолжал нажимать Шиммин. – Несмотря на то что все свидетельства и вещественные доказательства указывают на обратное тому, что рассказываешь нам ты?

– А как насчет свидетельств и доказательств, говорящих в пользу того, что я вам рассказываю? Как насчет тех двух мужиков в коттедже? Может, вам следует с ними побеседовать? И как насчет моего фургона? Вы же его там найдете, непременно найдете.

– У тебя есть номер телефона этих людей?

– Нет, – ответил я, стиснув зубы. – Я вам уже говорил. Они не оставили свой номер на автоответчике.

– А их сообщение там осталось?

– Нет, я его стер. Когда вернулся домой после первого дня работы в коттедже.

Шиммин поднял себя со стула, качая головой. Оправил рубашку на животе. Застегнул пиджак.

– Вот что мы сделаем. В качестве личного одолжения твоему отцу мы с детективом-сержантом Тир проедемся в этот твой загадочный дом. Если те двое мужчин еще там, мы с ними побеседуем. И посмотрим, что при этом обнаружится. Посмотрим, нет ли хоть чего-то, что могло бы подтвердить твою историю, хоть каких-то незначительных доказательств, что эта история не выдумка.

Детектив-инспектор подтянул узел галстука повыше, к воротничку, с таким видом, словно это отступление от настоящей полицейской работы наконец закончилось.

– А ты пока отдыхай. И думай. Может, тебе в голову придут какие-нибудь другие объяснения того, что с тобой произошло.

* * *

Я, должно быть, заснул, потому что проснулся от какого-то звука. Словно рядом кто-то прочищал глотку. В ногах моей кровати стоял мужчина. На нем был яркий цветастый свитер ручной вязки, а по лицу блуждала неловкая улыбочка.