Трибуле (Зевако) - страница 226

– Уведите бунтовщика! – холодно приказал Монклар.

– Куда, монсеньер? – спросил лейтенант?

– В Бастилию!

– Спасибо, монсеньер! – крикнул офицер. – Я получил хороший урок и в следующий раз позволю вас убить.

Монклар не удостоил арестованного ответом, спешился и вошел в Консьержери.

– Как это случилось? – спросил он у ле Маю. – Только коротко!

Начальник тюрьмы рассказал, как накануне вечером к нему приходил преподобный отец Лойола и показал пропуск, подписанный собственноручно королем. Господин Лойола вернулся и приказал отвести его в камеру Доле. Правоверный тюремщик еще не понимал, что под капуцинской сутаной скрывается вовсе не монах, а совсем другая личность.

Монклар пожал плечами.

– Отведите меня к узнику, – наконец сказал он.

Доле снова затолкнули в каменный мешок, где он уже был. Во всяком случае, эта камера находилась на первом этаже и была сухой. Здесь узнику причиняли страдания только кандалы, сжимавшие его запястья и лодыжки. Это все-таки было некоторым облегчением, чем он был обязан смятению месье ле Маю, который в первый момент ни о чем другом не мечтал, кроме как о том, чтобы замкнуть узника в ближайшей камере.

– Вы хотели спастись? – спросил заключенного главный прево, войдя в камеру. – Это означает, что вы чувствуете себя виновным?

Все полицейские начальники, судьи, следователи во все времена отличались основательной логикой. Не давая Доле времени ответить, Монклар продолжал:

– Во всяком случае, у вас есть оправдание. Вас увел за собой этот человек…

– Ошибаетесь: это я его увел, – сказал Доле. – Он пришел лишь для того, чтобы отдать дружеский долг.

– Это не делает его менее виновным. Он заслуживает петли.

Этьен Доле посмотрел на главного прево, задавая себе немой вопрос: «Какова цель этого разговора?»

– Вы можете, – продолжал Монклар, – смягчить свою судьбу и избежать сурового наказания.

Доле, все так же молча, поглядел на главного прево.

– Могу сказать вам, каким образом, – продолжал Монклар. Но прежде узнайте, что вас наверняка приговорят к смерти… Единственное, что мне пока неизвестно, так это просто повесят вас или же сожгут на костре.

Доле вздрогнул.

– Но вы могли бы жить, – быстро проговорил Монклар, – и даже получить свободу, если сделаете то, что я скажу…

– Говорите, месье.

– Ну вот… Человек, приходивший к вам, должен был свято верить в вас, не так ли? Заманите его снова средствами, которые я вам укажу, – и вы спасете свою жизнь ценой жизни Лантене…

Доле поднял взгляд на Монклара, спокойно и серьезно посмотрел на него и безо всякой злобы тихо сказал:

– Вы вызываете во мне жалость…