– Оченно это удивительно, – сухо заметила Грейси. – Никада в жизни не слыхала об приюте, иде денег достаточно, не гря уже обо слишком много. И уж точно не слыхала про приют, иде детишек правильно кормют и одевают. Прошу прощения, мистер Питт, но думается мине, шо вас обвели вокруг пальца. Похоже, что видали вы детишек дилектора, а не сироток.
– А вот и нет, – устало ответил Томас. – Я ведь видел больше двадцати детей.
– Двадцати? – Было видно, что мисс Фиппс крайне изумлена.
– По меньшей мере. А скорее, человек двадцать пять, – заверил ее суперинтендант.
– В приюте для сирот?
– Да.
– И какой же тогда величины ентот приют? Парочка коттеджей, да?
– Нет, ну конечно, нет! Это очень большой дом, спален на десять, или больше. Так мне кажется.
– Ну, тады вас точно провели, – Грейси посмотрела на суперинтенданта, как на маленького ребенка. – При таких размерах тама должно быть не меньше ста детишек. По десять на комнату, включая малышей. И старшие следят за младшими.
– Ничего подобного. Такого количества там точно не было. – Питт вспомнил убранные светлые комнаты, которые ему показали. Правда, видел он их всего две или три, но выбирал их сам, совершенно произвольно, и Хорсфолл был готов показать посетителю все, что тому захотелось бы.
– Ну, тады иде были остальные детишки? – спросила горничная.
– Больше там никого не было, – нахмурился полицейский. – И суммы дотаций вроде бы соответствовали этому количеству – достаточно для того, чтобы их накормить, одеть, закупить топливо и содержать весь этот дом.
– Тады ентого действительно могло вполне хватить, – решительно сказала Грейси. – Для того, шобы накормить сироту, надо не больше нескоких пенсов в день – на хлеб, картошку и подливку. А одевать их можно в лохмотья, которые собираются по всяким свалкам, а потома стираются и чинятся. Целую гору такого барахла можна закупить на шиллинг. То ж самое с ботинками. Ну, а ежели детишку пристроили в семью, шо ваще не часто случается, то одежда ж остается! Ну и, конешно, када хто-то из своего барахла вырастает, то оно достается младшим.
– Что ты этим хочешь сказать? – повернулась к ней Шарлотта. Ее глаза были широко раскрыты и казались почти черными в тусклом свете газовой горелки. На стене плясали желтоватые сполохи от газа.
– Может быть, им удается быстро пристраивать детей в семьи? – предположил Телман. – Если детишек немножко подучить, то они вполне могут помогать в торговле или делать еще что-нибудь…
– Да вы усе живете как во сне, чесс слово! – покачала головой мисс Фиппс. – Сирот так быстро пристроить просто невозможно. Кому в наше время нужны лишние рты? Ежели, конешно, их нельзя заставить работать.