Одиссея капитана Блада (Сабатини) - страница 155

Однако испанец откровенно выразил свое презрение к астрономическим познаниям Блада.
"You have the assurance that is of ignorance, Don Pedro; and you lose. The North Star is this one." And he indicated it.- Ваше убеждение основано на невежестве, дон Педро. Вы проиграли: Полярная звезда - вот эта, -сказал он, указывая на нее.
"You are sure?"- А вы убеждены в этом?
"But my dear Don Pedro!" The Spaniard's tone was one of amused protest.- Мой дорогой дон Педро! - запротестовал испанец, которого начал забавлять этот разговор.
"But is it possible that I mistake?- Ну мыслимо ли, чтобы я ошибся?
Besides, is there not the compass?Да и у нас есть, наконец, такое доказательство, как компас.
Come to the binnacle and see there what course we make."Пойдемте взглянуть, каким курсом мы идем.
His utter frankness, and the easy manner of one who has nothing to conceal resolved at once the doubt that had leapt so suddenly in the mind of Captain Blood.Его полная откровенность и спокойствие человека, которому нечего скрывать, сразу же рассеяли подозрения Блада.
Pitt was satisfied less easily.Однако убедить Питта было не так легко.
"In that case, Don Diego, will you tell me, since Curacao is our destination, why our course is what it is?"- В таком случае, дон Диего, - спросил он, -почему же мы идем в Кюрасао таким странным курсом?
Again there was no faintest hesitation on Don Diego's part. "You have reason to ask," said he, and sighed.- У вас есть все основания задать мне такой вопрос, - без малейшего замешательства ответил дон Диего и вздохнул.
"I had hope' it would not be observe'.- Я надеялся, что допущенная мной небрежность не будет замечена.
I have been careless - oh, of a carelessness very culpable. I neglect observation. Always it is my way.Обычно я не веду астрономических наблюдений, так как всецело полагаюсь на навигационное счисление пути.
I make too sure. I count too much on dead reckoning.Но, увы, никогда нельзя быть слишком уверенным в себе.
And so to-day I find when at last I take out the quadrant that we do come by a half-degree too much south, so that Curacao is now almost due north.Сегодня, взяв в руки квадрант, я, к своему стыду, обнаружил, что уклонился на полградуса к югу, а поэтому Кюрасао находится сейчас от нас почти прямо к северу.
That is what cause the delay.Именно эта ошибка и вызвала задержку в пути.
But we will be there to-morrow."Но теперь все в порядке, и мы придем туда к утру.
The explanation, so completely satisfactory, and so readily and candidly forthcoming, left no room for further doubt that Don Diego should have been false to his parole.