Одиссея капитана Блада (Сабатини) - страница 78

It was to be a morning of excitements.Этому утру суждено было стать утром волнений.
As he was leaving an hour or so later, Whacker, the younger of the other two physicians, joined him - an unprecedented condescension this, for hitherto neither of them had addressed him beyond an occasional and surly "good-day!"Примерно через час после ухода Арабеллы, когда Блад покидал барак, к нему подошел Вакер - как помнит читатель, один из двух других врачей Бриджтауна. Блад очень удивился этому, ибо до сих пор врачи старались не замечать его, лишь изредка снисходя до сухого приветствия.
"If you are for Colonel Bishop's, I'll walk with you a little way, Doctor Blood," said he. He was a short, broad man of five-and-forty with pendulous cheeks and hard blue eyes.- Если вы идете к полковнику Бишопу, то, с вашего согласия, я немного провожу вас, -любезно сказал Вакер, приземистый, широкоплечий человек лет сорока пяти, с обвислыми щеками и тусклыми голубыми глазами.
Peter Blood was startled. But he dissembled it.Предложение Вакера удивило Блада еще более, но внешне он не показал этого.
"I am for Government House," said he.- Я иду в дом губернатора, - ответил он.
"Ah!- Да?!
To be sure! The Governor's lady." And he laughed; or perhaps he sneered. Peter Blood was not quite certain.Вернее, к супруге губернатора? -многозначительно хихикнул Вакер.
"She encroaches a deal upon your time, I hear.- Я слыхал, что она отнимает у вас уйму времени.
Youth and good looks, Doctor Blood!Что ж, молодость и привлекательная внешность, доктор Блад!
Youth and good looks!Молодость и красота!
They are inestimable advantages in our profession as in others - particularly where the ladies are concerned."Это дает врачу огромное преимущество, особенно когда он лечит дам!
Peter stared at him.Питер пристально взглянул на Вакера:
"If you mean what you seem to mean, you had better say it to Governor Steed.- Мне кажется, я угадываю вашу мысль. Поделитесь ею не со мной, а с губернатором Стидом.
It may amuse him."Быть может, это его позабавит.
"You surely misapprehend me."- Вы неправильно поняли меня, дорогой! -поторопился исправить свои неосторожные слова Вакер. - У меня вовсе не было таких мыслей.
"I hope so."- Надеюсь, что так! - усмехнулся Блад.
"You're so very hot, now!" The doctor linked his arm through Peter's.- Не будьте так вспыльчивы, мой друг, -вкрадчиво заговорил Вакер и доверительно взял Питера под руку.
"I protest I desire to be your friend - to serve you. Now, listen."- Я хочу помочь вам!
Instinctively his voice grew lower.