Обращаясь к произведениям чужой литературы, он не только переносит их действие в Италию (в восьмидесяти семи из ста новелл действие происходит на родине Боккаччо), но и истолковывает их в национальном духе, изображая в них итальянские типы и итальянские общественные отношения.
К тому же «Декамерон» представляет собой не просто сборник новелл, а идейное и художественное целое, продуманное и построенное по определенному плану.
Боккаччо создал рамку, обрамление, которое придает законченность всей книге и объясняет, откуда взялось это собрание новелл.
«Декамерон» открывается вступлением, дающим торжественное и выразительное описание чумы, вспыхнувшей во Флоренции в 1348 году. В это время Боккаччо был в городе и собственными глазами видел «черную смерть». Чума обрушилась на город – люди умирали тысячами (умер и отец писателя), среди живых царят растерянность и ужас. Одни скрываются в домах, чтобы отгородиться от смерти, другие, наоборот, желая поднять упавший дух, бродят по улицам с песнями и шутками, пируют. Страх и отчаяние породили разгул эгоизма, разорвали семейные связи: родители бросают детей, мужья – жен, братья – сестер. Но «Декамерон» не «пир во время чумы», как его часто называли. Последняя новелла в романе – символ распада и общественного разложения старого мира при переходе его от Средневековья к Возрождению.
Описав это великое народное бедствие, Боккаччо повествует о семи молодых дамах и трех юношах, которые решили удалиться в загородное имение, чтобы переждать чуму. Веселое общество поет и танцует, острит и рассказывает новеллы.
Десять дней длятся занимательные рассказы. Отсюда название книги – «Декамерон», или «Дехимерон», что по-гречески значит «Десятиднев». После написания книги ее идейные противники, пытавшиеся доказать, что «Декамерон» подрывает устои религии и морали, дали роману фамильярно-простонародное прозвище – «Принц Га леотто». Имя благородного рыцаря Галеотто, способствовавшего в известном средневековом романе «Ланселот, рыцарь Озера» любви Лансе лота и королевы Джиневры, в купеческой Флоренции стало символом вульгарного сводника. Боккаччо сохранил это прозвище в ка честве подзаголовка, считая, что, несмотря на вульгарность, он, по вы ражению известного исследователя итальянской литературы Р. И. Хло довского, «не опровергает, а дополняет основное, «гуманистическое» заглавие его книги, подчеркивая ее новаторство: органическое соединение «низкой» традиции средневекового фольклора и городской литературы с «высокой» традицией литературы рыцарской и придворно-светской». Все участники кружка – люди богатые и обеспеченные, получившие хорошее воспитание и чуждые старой, аскетической морали Средневековья. Они симпатизируют тем, кто борется за свое счастье, благожелательно и сочувственно относятся к людям, верят в хорошие качества, заложенные в человеке. Небольшая кучка людей с новыми взглядами на жизнь всего лишь маленький островок, показанный на фоне бушующего феодального моря. В этой узости круга рассказчиков, их малочисленности и отдаленности от народа отразилась одна из слабых сторон прогрессивного движения той эпохи.