Акива и Рахель. История великой любви (Давыдов) - страница 104

шимости. Я думаю: как бы поступил раби Йоханан бен Закай

в сложившейся ситуации, какой бы способ он нашел, чтобы

передать Тору будущему поколению?

– Раби Иошуа, не стоит отчаиваться. У нас тысячи учеников,

и даже если римляне схватят нас, меня и тебя, то они смогут

передать Письменную и Устную Тору следующим поколениям.

– Надеюсь, мы не позволим римлянам сделать так, чтобы

все закончилось на нас. Я много думаю об этом. Смогу ли я

прожить свою жизнь так же достойно, как ее прожили наши

предшественники? Что я отвечу Вс-вышнему, когда предстану


перед Ним на суде? Что я постигал Тору у раби Йоханана бен

Закая, который, в свою очередь, учился у раби Илеля, который,

в свою очередь, учился у раби Авталиона и раби Шемаи, но я,

раби Иошуа бен Хананья, не смог передать ее следующим по-

колениям? Как я после этого в Будущем мире буду смотреть

в глаза своему великому учителю – раби Йоханану бен Закаю

и другим мудрецам Иудеи? Что я им скажу? «Извините, но мы

были вынуждены закрыть свои ешивы и прекратить обуче-

ние»? Я сейчас стал часто молиться о том, чтобы Вс-вышний

позволил закончить мне мой путь достойно.

– Как бы все ни сложилось, все в руках Его, – произнес

раби Акива.

– Ты прав, Акива. Мы, как и в прежние времена, засиде-

лись с тобой допоздна. Пойдем отдыхать, тебе утром предсто-

ит долгий путь.

Утром раби Иошуа поручил одному из своих учеников от-

везти раби Акиву в Бней-Брак на повозке. Раби Акива побла-

годарил его за прием и отправился в путь.

Добравшись к вечеру до своей ешивы в Бней-Браке, раби

Акива поужинал и присоединился к своим ученикам. Они

были рады видеть своего учителя в здравии и сразу же забро-

сали его множеством вопросов. Раби Акива терпеливо отве-

тил на все и сообщил своим ученикам, что скоро они отправ-

ляются в Иерусалим.

* * *

На следующее утро раби Акива отправился в Кесарию

на встречу с римским наместником Тинеусом Руфусом.

По прибытии в Кесарию Акива направился в резиденцию на-

местника, который встретил его без особого энтузиазма и почте-

ния. Тинеус Руфус посмотрел на пожилого человека и произнес:


– Это ты Акива, о котором все только и говорят?

– Да, – спокойно ответил раби Акива.

– Ты знаешь, почему я вызвал тебя? – так же грубо спро-

сил он.

– Мне передали, что римский наместник Иудеи хочет со

мной встретиться, а о причинах не уведомили, – вежливо

произнес раби Акива.

– До меня дошли сведения, что ты отказываешься подчи-

няться декрету римского императора и продолжаешь обучать

Торе в своей ешиве в Бней-Браке. Еще донесли, что твою еши-

ву заполняют тысячи учеников со всей Иудеи и вы не только