Акива и Рахель. История великой любви (Давыдов) - страница 99

но не стал сердиться и, еще раз произнеся: «Все, что делает


Вс-вышний, – к лучшему», заснул. Поздней ночью он услы-

шал еще один крик, но, не придав этому значения, опять заснул.

Проснувшись от солнечных лучей, а не от крика петуха,

раби Акива всполошился. Он собирался встать ранним утром,

но, судя по расположению солнца на небе, уже был обед. Под-

нявшись, чтобы отправиться в путь, он увидел неподалеку

растерзанного лисой петуха.

Но и это не смогло его рассердить. Несмотря на то что ему

пришлось переночевать в поле под деревом, его осел сбежал,

а петух не разбудил его рано утром, раби Акива продолжал

твердить: «Все, что делает Вс-вышний, – к лучшему».

И с сумкой на плече отправился в путь. Проходя мимо де-

ревни, в которой ему ночью отказали в ночлеге, раввин услы-

шал ужасные крики. Войдя в деревню, он спросил у метав-

шейся в панике женщины:

– Что произошло?

– Разве ты не слышал? – воскликнула плачущая женщи-

на. – Ночью через поле в нашу деревню проникли разбойни-

ки и забрали у всех жителей деревни и посетителей постояло-

го двора все самое ценное.

Услышав это, раби Акива еще раз убедился в правильности

фразы «Все, что делает Вс-вышний, – к лучшему».

Хоть он и лишился осла и петуха, зато сохранил вверенные

ему пожертвования для нужд малоимущих на севере Иудеи.

Продолжая свой путь в Пкиин, он размышлял о произо-

шедшем вчера. «Если бы свеча не погасла и я бы продолжал

учиться до поздней ночи, разбойники обязательно заметили

бы меня в поле и забрали все деньги. Если бы осел не сбе-

жал, а петуха не съела лиса, то они бы кричали в темном поле

и разбойники заметили бы меня и забрали все деньги. Сна-

чала, не видя полной картины, я не мог понять логику вещей,

но теперь я понимаю, зачем Вс-вышний создал мне все эти


трудности – чтобы спасти меня от разбойников. Сегодня я

еще раз убедился: все, что делает Вс-вышний, – к лучшему»*.

Прибыв в Пкиин, раби Акива передал деньги раби Иошуа

бен Хананья, который был ответственен за распределение по-

жертвований на севере страны. Раби Иошуа поблагодарил

раби Акиву за его верность возложенным на него обязанно-

стям и мужество. Он восхищался его энергии и тому, что, не-

смотря на возраст, он продолжает активно участвовать в об-

щественной и религиозной жизни Иудеи. Побеседовав с раби

Иошуа, раби Акива засобирался в Бней-Брак, где его с нетер-

пением ожидали ученики. На дворе уже начинало темнеть, и

раби Иошуа не согласился отпустить друга и прежнего уче-

ника в долгий путь, опасаясь за его жизнь. Он настоял, чтобы

раби Акива помолился вместе с ним и переночевал в его доме.