Как найти Феникса (Форш) - страница 176

Вскоре мы уже выбирали верблюдов и, не забыв перерезать путы оставшимся, принялись грабить караван. Вообще-то зачинщицей оказалась я. Ежась от свежего ветерка, я почувствовала себя неуютно даже в плаще, накинутом почти на голое тело, к тому же путающемся на каждом шагу, и предложила порыться в баулах в надежде отыскать приличную, а главное, удобную одежду.

Змей с Борькой радостно поддержали этот акт вандализма и в течение некоторого времени занимались тем, что развязывали тюки, оценивали товар и либо вязали его на верблюдов, либо оставляли лежать на занесенных песком камнях. Впрочем, в результате этого обыска я нашла-таки себе приличную одежду и, спрятавшись за Афона, как за ширму, торопливо переоделась почти в такой же наряд, какой был у меня до пленения: шаровары, рубаху, чалму и сапоги. Только цвет оказался не белым, а розовым, и, видимо, оттого к этому великолепию не нашлось плаща. Точнее, он нашелся, только очень золотистого цвета.

Афона мы тоже переодели. Просто решили не рассчитывать на бесстрашность жителей и лояльность охраны города Кейфира. Вдруг падишах перестрахуется и не поверит в нашу слезливую байку о заколдованных братьях? Поэтому решили переделать ее в байку о сестрах. На Змея натянули здоровенное платье, судя по размеру, шитое на слона, на голову надели паранджу, на острые когти – перчатки.

И это сработало. Преображенный Афон невероятно стал походить на высокую дородную девицу, которыми некогда кишмя кишел дворец принцессы Яллар.

Даже сочинили легенду: две сестры приехали на праздник в Кейфир. Одна с мужем, вторая на поиски такового.

Правда, Борька позубоскалил на тему, что ни один муж не выживет, увидев прелести такой жены, но мы с Афоном уверили его, что, когда дело дойдет до свадьбы, нас уже там не будет! Впрочем, Афон пообещал сильно не ломаться и, войдя в положение поклонников, не особо медлить с согласием.

Между тем Ник все то время, пока мы сходили с ума, встречая рассвет и радуясь жизни, безучастно сидел в стороне, при этом не сводя с нас глаз. И даже мысли не мелькнуло переодеть его в епипетские тряпки. Надетые на нем белая рубаха и штаны были скрыты накинутым на плечи темным плащом. А черные остроносые сапоги ничуть не портили общий вид. Я несколько раз встретилась с ним взглядом, но каждый раз мне казалось, будто он смотрит сквозь меня.

Жалость кольнула сердце. Что же такого с ним сделал Пепельный? Ведь он сам не свой!

– А у меня идея! – Афон, виляя бедрами, как заправская танцовщица, хлопнул в ладоши, позвенев надетыми на руки браслетами. – Мы заберем всех верблюдов. Погрузим на них самые хорошие товары – специи, ткани, вещи, украшения, кофе – и поедем в Кейфир как караванщики. Точнее, караванщиком будет Ник, а мы его родней. Войдем в город, остановимся в караван-сарае, затем присмотрим себе место на базаре и будем торговать. Продадим все как можно дешевле и быстрее, даже верблюдов. А когда у нас на руках будет золото, проберемся во дворец.