Сахарная вата (Уилсон) - страница 139

– Твой отец настоящий герой, Флосс, – с чувством сказала Сьюзен.

– Да, это так, – с гордостью подтвердила я.

– Чушь, – заметила Рианнон.

– Полнейшая чушь, – согласилась с ней Марго.

Джуди ничего не сказала, но издала ртом ужасно неприличный звук.

– Не обращай на них внимания, Флосс, – сказала Сьюзен. – Они просто ревнуют, им завидно, что у тебя такой папа.

– Это я-то ревную?! Завидую?! – взвилась Рианнон. – Да мой отец зарабатывает в своем автомобильном бизнесе пятьдесят тысяч фунтов в год, и всегда покупает мне любые вещи, и устраивает нам с мамой фантастические поездки во время отпуска, а сам такой красивый, что все путают его с Томом Крузом. Плюс ко всему от него не воняет жареной картошкой! Ну чему я могу завидовать, ты, Зубрила Потная?

– Зато папа Флосс очень сильно ее любит, и разговаривает с ней обо всем как с равной, и много времени с ней играет, и придумывает разные шутки, чтобы развеселить ее, и очень хорошо о ней заботится, – ответила Сьюзен.

Я молча сжала руку Сьюзен, не в силах передать свои чувства словами.

– Хорошо о ней заботится! – продолжала презрительно усмехаться Рианнон. – Ты шутишь! Моя мама говорит, что Флосс живет в ужасных условиях. Она собирается обратиться в службу социального обеспечения и заявить о Флосс.

– Что? – переспросила я.

– Что слышала. А если не расслышала, пойди вымой уши, да и вся вымойся, чтобы от тебя поменьше несло тухлятиной, Вонючая Картошка, – сказала Рианнон.

– Твоя мама действительно собирается заявить обо мне в службу социального обеспечения, Рианнон? – сказала я.

– Да, потому что она в самом деле беспокоится о тебе. Сначала твоя мать бросает тебя…

– Это неправда! Ты сама знаешь, что это неправда!

– …а теперь еще и кафе твоего отца накрылось, и у тебя даже нет настоящего дома, ты плохо выглядишь, от тебя воняет, а еще выясняется, что твой отец таскал тебя по ночам на работу в тот прицеп и ты в нем едва не сгорела насмерть во время драки с поножовщиной, – это все твои собственные слова, Вонючая Картошка, твои собственные. Для социальных работников этого будет более чем достаточно. Моя мама говорит, что тебя следует передать на воспитание какой-нибудь приличной доброй леди. Так что берегись, социальные работники придут за тобой, причем очень скоро. Придут, заберут тебя у твоего отца и передадут в хорошие руки.

Глава 22

Слова Рианнон продолжали тревожно звенеть у меня в голове до самого конца уроков. Сьюзен успокаивала меня, говорила, что я не должна беспокоиться, что Рианнон просто пытается меня накрутить. Ни один социальный работник не сможет поставить под сомнение то, что у меня есть двое родителей, которые любят меня и заботятся обо мне.