Сахарная вата (Уилсон) - страница 87

– Во что это вы там играли, Вонючая Картошка? – прошипела Рианнон.

Я ничего не ответила. Тогда Рианнон больно толкнула меня в бок своим острым локтем. Я отсела от нее как можно дальше. Сьюзен обернулась и сочувственно взглянула на меня. Я улыбнулась ей в ответ. Рианнон может делать что угодно, пусть хоть проткнет меня насквозь, мне на это наплевать, потому что у меня есть такая подруга, как Сьюзен.


Глава 15

На следующий день рано утром позвонила мама. Я сидела на полу, скрестив ноги, и гладила Лаки, пока мама сообщила мне, что:


1. У нее уже появился прекрасный загар.

2. Магазины в пассаже «Виктория» – это нечто.

3. Они были на концерте в оперном театре.

4. Они прогулялись по мосту Харбор Бридж.

5. Они видели коал и кенгуру (пока, правда, только в сиднейском зоопарке).

6. Стив превосходно включился в работу в новом отделении фирмы и успел подобрать замечательную команду помощников.

7. Тигр начинает ходить и научился говорить «Доблый день».


– Вот сколько всего у нас здесь произошло, Флосс! – сказала мама. – Ну а как у тебя дела, дорогая? Какие у вас новости?

Я глубоко вдохнула, совершенно не зная, с чего начать.

– С тобой все в порядке, Флосс? Боже, да в чем дело? Папа хорошо заботится о тебе?

Все время, пока мы разговаривали с мамой, папа напряженно наблюдал за мной. Я широко улыбнулась ему и показала поднятый вверх большой палец.

– Папа прекрасно обо мне заботится, не волнуйся, мам, – сказала я.

– Тогда что с тобой? Как у тебя дела в школе? Справляешься с уроками? Рианнон помогает тебе?

– В школе у меня все в порядке. Лучше всех ко мне относится миссис Хорсфилд. Рианнон ведет себя отвратительно, мы с ней разругались, но на это мне наплевать, потому что у меня теперь новая лучшая подруга – Сьюзен. В субботу она придет к нам в гости и мы с ней будем играть.

– Как же отец присмотрит за вами обеими, если ему при этом нужно еще и в кафе работать? Кстати, что там с кафе? Посетителей у вас не прибавилось?

Я задумалась. Мне не хотелось лгать маме, но и всей правды сказать ей я тоже не могла.

– Папа справится, – ответила я. – А посетители… Он ожидает, что вскоре их станет намного больше.

– Ну, это уж скорее снег в июле выпадет, – съязвила мама. – Ну хорошо, Флосс, береги себя, моя малышка. Я позвоню тебе на следующей неделе, договорились?

Я прикрыла телефонную трубку ладонью и, беззвучно шевеля губами, спросила папу:

– Как мама сможет позвонить сюда на следующей неделе? Нас же здесь уже не будет!

Папа взял у меня трубку и сказал:

– Привет, Сэл. Рад был узнать, что у тебя все хорошо. А теперь послушай. У нас тут в кафе некоторые перемены, поэтому у меня сменится номер телефона. Новый номер я тебе сообщу, позвоню. Что? Нет, просто ряд перемен, чтобы сделать кафе современнее и привлечь новых посетителей. Да. Да. Ну конечно, Флосс каждый день надевает чистые носки, а как же. Волосы? Да, и волосы тоже моет. К какому еще парикмахеру? По-моему, с курчавыми локонами ей и так очень идет. Слушай, Сэл, нам пора идти, иначе мы в школу опоздаем. Все, пока.