К далекому синему морю (Манасыпов) - страница 188

– Там нет никого километров на пять, не меньше, – донеслось изнутри остановки, – волки прошли к югу, гонят сайгу. Детей в округе пока нет. А те, с кем ты шел утром, давно ушли по своему пути.

– Ты прямо Чингачгук…

– Кто это?

– Великий Змей, вождь могикан из делаваров.

– Мутант?

– Типа того.

Морхольд забрался внутрь. Огляделся.

Девушка по имени Милена, спокойно скинув лыжи, отдыхала. И ела. Угощая, само собой, Жуть. То ли полоски копченого мяса сыграли роль, то ли пресловутая женская солидарность, но все было тихо и мирно. Благодать, в общем.

– Угощайся, – она подвинула мясо, разложенное на чистом платке, – говядина. Халяль, можно сказать.

– Спасибо, поел.

На всякий случай Морхольд предпочитал не есть предлагаемое другими. Если он влип, так влип, и поганиться человечинкой ему не хотелось. Хотелось верить во что-то хорошее.

– Как хочешь. Далеко идешь?

– Очень. А ты где живешь?

– В Пролетарске. Приезжали с родителями в гости, вроде как. И застряли.

Она терпеливо жевала явно жесткое мясо.

– Перед войной?

– Да.

– И как в Пролетарске? Жить можно?

– Можно. Если не попадаться этим вот уродам.

Голову она не отстегнула. Так и сидела, мотая ею при движении и немного волнуя Жуть.

– У тебя они кого-то забрали?

Милена замерла, глядя перед собой. Ответила не сразу, спокойным и очень ровным голосом.

– Дети Зимы забрали всю мою прошлую жизнь. Всю. И стали новой. Где есть цель.

Морхольд кивнул. Что тут непонятного? Если у девчушки погибли все, много останется, кроме как месть? Вполне себе ясно.

– И давно ты так?

– Смотря чем мерить. Если календарем, не очень. Если кровью и жизнями, до достаточно.

Спокойно, ровно, без надрыва, истерики или хвастовства. Он уважал ее за умения, присущие настоящим аборигенам Севера, так неожиданно понадобившимся на юге страны. А теперь, после такого заявления, уважения прибавилось.

– Может, стоит сейчас выйти?

– Мне надо отдохнуть, – Милена вытянула ноги. – Бежала полночи. И утро еще. Успеем к Орловскому. Час мне нужен, не больше.

Она откинулась на стенку, сняв теплые меховые сапоги, сверху покрытые белой гладкой тканью. Размяла пальцы и вытянула ноги к горячо полыхающей покрышке.

– Мы устроили там место для привала. Вода есть, запас дров, еда. И потом в один переход доберемся куда нам обоим надо.

– Хорошо.

Огонь потрескивал остатками досок. Морхольд, сидя у самого входа, прислушивался к тишине степи. Тишине, не нарушаемой ничем. Даже свистом ветра.

– Требуются офисные сотрудники.

Морхольд вздрогнул, непонимающе уставившись на девушку. А та, водя пальцами по надписям на стене, так же уставилась на него.