Америkа (reload game) (Еськов) - страница 299

допустил присутствие вблизи постороннего – уму непостижимо!..

– Может, уверен что этот посторонний никому уже ничего не расскажет?

– Ну, разве что…

– Тш-шш! Смотри! – и он притянул ее к себе, отступив в непроглядную лунную тень, отбрасываемую кустом гибискуса.

Человек, поспешающий к храму по ведущей мимо них тропинке, был явно не из местных: высокий, прилично одетый чернокожий, непрестанно озирающийся по сторонам; ротмистр буквально физически ощутил исходящий от него запах страха, хотя трусом тот, похоже, не был. Совсем уж было изготовившись «брать языка» – в кавказском своем стиле, он был властно остановлен ладошкой напарницы:

– Тих-хо! Я всё сделаю сама. Твое дело – стоять рядышком, изображая собой зомби, оживленного магией мертвеца.

– Понятия не имею, как эти твои зомби выглядят!

– Он, надо полагать, – тоже…

Визитер (на ротмистра тем временем, как с ним иной раз случалось, снизошло: «Связной!») как раз выходил на «финишную прямую» к храму, чуть переведя уже дух и расслабившись, когда из лунной тени прямо перед ним внезапно вылепилась обнаженная девушка потрясающей красоты и промурлыкала:

– Иди ко мне, красавчик! Дай-ка я тебя поцелую – напоследок, а то мой зомби проголодался!

Каковой зомби и был ему явлен сей же миг; вышло вполне убедительно – Великий Режиссер сказал бы: «Верю!»

Момент был, вообще-то, стрёмный: клиент мог, к примеру, вовсе обезуметь от ужаса и переполошить своими воплями насельников капища, но тот лишь оцепенело прохрипел: «Прочь, демоны!», троекратно осеняясь крестным знамением – что смотрелось вовсе уж наивно…

– На нас это не действует, красавчик. Плохое место выбрал ты для прогулок…

– Меня ждут там, внутри, – затравленно выдохнул тот.

– Вот как?.. Мне об этом ничего не известно.

– Да, я уже понял, мэм, – визитер стал оживать прямо на глазах; странно… – Вы – человек унгана, а я – человек майора; нестыковка. У меня срочное письмо.

– Ничего не выйдет, красавчик, – покачала головой «повелительница зомби». – Унган распорядился никого не подпускать к храму, ни под каким видом. Можешь передать свое письмо через меня.

– Мне запрещено, мэм: только майору, в собственные руки.

– Ладно… – в голосе девушки обозначилась искусно дозированная неуверенность; посланец меж тем ожил совершенно: принялся было разглядывать ее во все глаза, а потом сконфуженно отвел взор. – Постучишься своим условным стуком, вызовешь майора, отдашь ему письмо – и сразу назад. Не заходя внутрь. Прямо у тебя за плечом, в паре шагов, встанет зомби; попробуешь переступить порог – только ты и жив бывал, понял?