– Это мог знать отец.
Нат молчал.
— Но нам он ничем не поможет, – продолжала Патти. – Извините.
Она глубоко вздохнула:
– Возможно, Зиб знает, где он.
Нат не дрогнул, но было заметно, что он потрясен, и сильно
– Это значит... я не ошибаюсь, что это значит? – тихо спросил он.
– Мне очень жаль, Нат.
– Бросьте меня жалеть и отвечайте на вопрос.
Патти выпятила подбородок:
– Это значит, что мой Поль и ваша Зиб завели, как раньше говорили, роман. Думаю, что сегодня это называется иначе. Вероятно, существует какой-то другой термин, как и для всего остального. Мне очень жаль. Из-за вас. Из-за меня. Из-за всего этого. Но речь о том, что Зиб может знать, где Поль. Я не знаю.
Нат подошел к ближайшему телефону, снял трубку и решительно набрал номер. По его лицу ничего не было заметно. Ему ответила секретарь редакции.
– Пригласите Зиб Вильсон. – Голос его звучал по-прежнему ровно.
– Кто ее просит?
– Ее муж. – В голосе прорвалась резкая нотка. «Вот оно! »
В трубке уже звучал веселый и непринужденный голосок выпускницы дорогой частной школы и престижного университета:
– Привет, милый. Что случилось? У тебя опять что-нибудь стряслось? Или это слишком наивный вопрос?
– Ты не знаешь, где Поль Саймон?
Крохотная заминка:
– Ну откуда же мне знать, где Поль, милый?
– Неважно откуда, – ответил Нат. – Знаешь? Мне он нужен. Срочно.
– Зачем?
Нат глубоко вздохнул и взял себя в руки:
– Горит наша «Башня мира». Берт Макгроу в больнице с инфарктом. Наверху в банкетном зале отрезана сотня людей. И мне срочно нужна информация от Поля.
– Дорогой, – голос Зиб звучал терпеливо, как голос учительницы начальной школы, объясняющейся с умственно отсталым ребенком, – почему бы тебе не спросить Патти? Она бы...
– Патти рядом со мной. Она предложила узнать у тебя.
Пауза.
– Ах, так, – было единственным, что сказала Зиб.
Нат перестал скрывать свою ярость:
– Я тебя еще раз спрашиваю, где этот засранец? Если не знаешь, то найди его. И пошли сюда. И галопом. Это тебе ясно?
– Ты со мной никогда так не разговаривал.
– Я был не прав. Вероятно, мне нужно было регулярно драть твою породистую задницу. Найди его и пришли сюда. Тебе ясно?
– Я постараюсь.
– Этого мало. Найди его. И пошли сюда. И точка. – Он повесил трубку и замер, уставившись в пол.
Гиддингс с Брауном переглянулись, но ничего не сказали.
Переносная рация в руках одного из пожарных вдруг ожила:
– Командир там?
Командир взял микрофон:
– Слушаю.
– Говорит Уолтерс. Первоначальный пожар возник на четвертом этаже. С ним почти справились.
– Отлично, – ответил Джеймсон. – Отлично. – Он улыбнулся.