Божественная некромантия, или Тайны Океана Миров (Фирсанова) - страница 135

  - У меня даже чирьи красивые, герцог! - гордо объявил Джей и присоединился к гоготу брата-пирата. Смех богов перекрыл не только мелодичные треньканья каких-то мелких пичуг, но даже громкие крики крупных попугаев.

  По дорожке - единственной и прямой без всяких ответвлений, позволяющих гостям избрать неверный путь к хозяину дома, визитеры прошли к крытой террасе в самом затененном плющом уголке. На трехногой табуретке у маленького столика с бокалом чистой воды сидел человек.

  Хрупкий, почти прозрачный юноша с глубокими и печальными глазами тысячелетнего старца и тонкими пальцами музыканта, одетый лишь в белую набедренную повязку. Белые, именно белые, а не седые или льняные, волосы его, прихотливо заплетенные в многочисленные косицы с деревянными крохотными фигурками на тонких разноцветных шнурках, рассыпались по плечам.

  - Шей-кхо, приветствую мастера-корабела, - одной фразой разрешая сомнения спутников относительно того, кто именно предстал перед ними, кивнул, почти поклонился Кэлберт хозяину дома. Торк так вообще поклонился в пояс.

  - Мореход Кэлберт, - признал посетителя шшиисуц голосом мягким и тихим, как шелест волн, набегающих на берег при слабом ветерке. Глаза его были полузакрыты, пальцы скользили по гладкой поверхности бокала. - Что привело тебя в мою гавань?

  - Просьба о помощи, мастер-корабел, - почтительно ответил принц, так почтительно, как разве что поначалу королю Лимберу докладывал. - 'Разящий' столкнулся с айсбергом.

  - Ты не уследил за кораблем? - нотки негодования проскользнули в апатичном голосе собеседника, голова повернулась в сторону проштрафившегося моряка. Глаза распахнулись, являя темную-темную почти черную синеву штормящего океана. Так мог гневаться строгий родитель на нерадивое чадо, разгрохавшее по недомыслию драгоценную чашу из фамильного сервиза.

  - Увы, мне, Шей-кхо, уходили от бури через миры и при переходе не смогли избежать столкновения, - покаялся бывший пират, почти оправдываясь перед человеком. Нет, принц вовсе не собирался унижаться ради помощи мастера, но и сам чувствовал вину перед кораблем, пострадавшим в волнах Океана Миров.

  - Это так, - будто попробовав слова рассказчика на вкус и сочтя их правдой, промолвил хрупкий шшиисуц, успокаиваясь. Помолчал несколько секунд и добавил: - Моя помощь дорого обойдется тебе, мореход, ты знаешь.

  - Да, мастер, - подтвердил с искренней радостью и облегчением Кэлберт. Сделка о ремонте 'Разящего' все-таки состоялась! А во сколько бы не обошлось принцу восстановление прекрасного судна - не важно. Он был готов заплатить любую цену!