Филипп прикрыл глаза, от отчаяния было трудно дышать. Прошло не менее минуты, прежде чем он смог заставить себя пошевелить языком.
– Другими словами, мне... Я никогда уже не сумею пользоваться левой рукой?
– Да. Благодарите судьбу, что остались живы. Нож грабителя рассек артерию, и вам по идее полагалось истечь кровью. Шов на ране состоит из шестидесяти стежков, сэр.
– Господи, неужели ничего нельзя сделать?
– Кое-что. Можно вживить имплантант, и со временем рука освоит некоторые движения. Подчеркну: весьма ограниченное их количество.
Лучше смерть, подумал Филипп.
– Когда порез начнет заживать, вы будете испытывать мучительную боль, мистер Адлер. Разумеется, вам введут анестетики. Рано или поздно боли прекратятся, гарантирую.
Только не боль, взмолился он в душе. Только не боль!
От кошмара, который ждал впереди, было некуда спастись.
* * *
Через сутки в палату вошел следователь. Детектив старой закалки, в свои шестьдесят лет Сол Манчини видел картины и пострашнее.
– Лейтенант Манчини. Поверьте, мне искренне жаль, мистер Адлер. Уж лучше бы вам сломали ногу, сэр. Я имею в виду...
– Я понял, что вы имеете в виду, – оборвал его Филипп.
Раздался стук в дверь. На пороге возникла фигура Говарда Келлера.
– Лара... не здесь? – При виде незнакомого человека Говард запнулся. – Ради Бога, извините!
– Она где-то рядом, – сказал Филипп. – Говард, это лейтенант Манчини.
Детектив окинул вошедшего пристальным взглядом.
– Ваше лицо кого-то мне напоминает. Мы не встречались?
– Думаю, нет, сэр.
Брови Манчини дрогнули.
– Говард? Не Говард Келлер? Эй, вы же играли в бейсбол! В Чикаго?
– Было, было. Но как вы...
– Я провел один сезон в составе молодежной сборной. До сих пор помню ваши передачи! Тренеры прочили...
– Прочили. Еще раз извините. Дождусь Лару в коридоре. – Келлер вышел.
Манчини вновь повернулся к Филиппу:
– Вы успели рассмотреть нападавшего?
– Белый мужчина крупного телосложения, чуть выше шести футов, возраст – около пятидесяти.
– Сумеете его опознать?
– Да.
Да. То лицо я уже никогда не забуду.
– Мистер Адлер, я мог бы предъявить вам несколько фотоснимков, но, полагаю, это будет пустой тратой времени. Видите ли, вы стали жертвой примитивного уличного грабежа, каких в городе происходит десятки тысяч. Если преступника не берут по горячим следам, его уже не находят. – Манчини вытащил из кармана куртки записную книжку. – Что у вас пропало?
– Бумажник и часы.
– Марка часов?
– «Пьяже».
– Были у них какие-то отличительные особенности? Скажем, гравировка?
Ларин подарок. Конечно!
– Да. На крышке надпись: «Филиппу – от Лары, с любовью».