Новая царица гарема (Борн) - страница 293

Мало-помалу он оправился от нападения, и хотя голова его болела еще во многих местах, однако его здоровая натура быстро преодолела последствия ночи. Он поклялся при встрече со старым укротителем змей Абунецем воздать ему примерное наказание за его ошибку и попробовал встать, чтобы добраться до ближайшей цистерны. Это оказалось труднее, чем он думал. Он неоднократно падал на траву и на мох, прежде чем снова был в состоянии твердо держаться на ногах. Затем он дотащился до находящейся близ развалин цистерны и освежил водой голову. Вода принесла облегчение, он чувствовал только сильную боль в голове, и в то время, как к нему совершенно вернулись силы, он уже начал строить планы на день.

Когда уже совсем стало светло, он отправился на ту сторону Скутари, во дворец принцессы, и, исполнив здесь свои обычные обязанности, принялся разыскивать Рецию и Саладина, которых укротитель змей видел на улицах этого предместья. Между тем ему снова пришла мысль, что черты этого старика кого-то напоминали ему, но не находил он никакого тому объяснения и продолжал свои поиски Реции. К вечеру ему пришло в голову, что она, может быть, уже находится в развалинах Кадри, и он отправился туда, чтобы донести обо всем кади или баба-Мансуру.

Последний как раз находился в развалинах. Грек донес ему, что случилось ночью, и услышал из уст Мансура, что Реции и Саладина нет в развалинах.

– Их видели вчера в Скутари, – продолжал Лаццаро, – но я не мог найти их, я хотел узнать обо всем здесь.

– Твое усердие, которое ты неоднократно выказываешь, побуждает меня предостеречь тебя от дочери старой снотолковательницы, которая, как воскресшая из мертвых, находится в доме софта, – сказал Мансур-эфенди, которому пророчица казалась опасной после того, как при встрече с султаном произнесла слова не Мансура, а свои собственные, которые были для него невыразимо удивительными. – Пророчица обвиняла тебя, а ты знаешь, что греки вследствие своей дурной славы не могут более рассчитывать на покровительство законов. Хотя ты и слуга принцессы, но твоя высокая покровительница не будет в состоянии защитить тебя, так как обвинение пророчицы слишком тяжко.

Лаццаро давным-давно, как мы знаем, опасался подобной мести Сирры – теперь она наступила.

Черный Карлик донесла на него, и ему предстояла смерть за поджог, если бы кади исследовал обвинение.

– Обвинение Сирры внушено ей местью.

– Я желаю тебе добра, так как я неоднократно замечал твое усердие, потому и предостерегаю тебя. Если пророчица будет допрошена по всей форме, если она потребует быть выслушанной, то тебе нельзя будет более помочь.