Череп колдуна (Мейсон) - страница 2

Затем Саймон стал видеть лучше: лицо первого всадника теперь окружало зеленоватое свечение. Это был сильный мужчина с рыжей, ровно подстриженной бородой и загорелым лицом — не молодой, но и не старый. На нем был необычный стальной шлем, окаймленный черным мехом, и кожаные, с металлом доспехи под серым рваным плащом. Сквозь дымку Саймону все же удалось рассмотреть и его диковинное оружие: маленький круглый щит с грубо нарисованным на нем каким-то зверем и топор с лезвием в виде полумесяца, который наездник держал в руке.

Другого человека было видно не так ясно. Он казался невысоким, круглолицым и крепким и тоже держал какое-то оружие наподобие лука, но все же не лук.

Они бежали от погони, — это было несомненно, — но их преследователя, кто бы он ни был, Саймон пока не видел.

— Этого человека зовут Оуэн из Маррдейла, — сказал Мирдин, — он занимался многим: был и чем-то вроде ученого, и сочинителем посредственных виршей — видишь маленькую арфу у его седла. И голова его полна глупостей, как у всех людей. Однажды он мог бы сделаться властелином на своей земле, если бы не овладели им пустые идеи. С тех пор он успел послужить нескольким хозяевам, и, надо сказать, он очень искусен в этой любимой игре человечества — войне. — Мирдин тихонько рассмеялся. — Ну а сейчас он занят другим делом — воровством.

— Кто их преследует? — спросил Саймон.

— Бывшие владельцы имущества, которое эти господа украли, — сказал Мирдин. — Это очень ревностные преследователи, они легко не отступятся. Есть одна вещь, которую весьма жаждал заполучить друг Оуэна — вон тот, позади. Видишь кругленького человечка с желтой кожей? Его имя Кайтай, и он отчасти мой коллега, но довольно никчемный.

— Он владеет — Искусством? — спросил Саймон.

— Я же сказал — очень слабо, — ответил Мирдин. — Например, он может, с большим трудом, вызвать дождь, чтобы напоить жаждущий скот в своей деревне, наслать вожделение на кобыл и на женщин… читать по руке, заставить свернуться молоко или наслать чирей на недруга. Но он добросовестный школяр, этот Кайтай. Теперь он, увы, изгнанник, из-за своей добросовестности. А завладел он сейчас неким древним пергаментом, который, как он самонадеянно мечтает, поможет ему узнать много более — если, конечно, он сумеет его прочитать. Кроме того, в их дорожных сумках лежат прихваченные заодно драгоценные камни и золотые безделушки.

— Неужели за ними так упорно гонятся из-за горстки цветных камней? — с холодком спросил Саймон. Он уже очень давно научился делать драгоценные камни.

— О, если бы… — усмехнулся Мирдин. — Драгоценности они взяли просто потому, что им подвернулся случай. Нет, дело тут в этом ларце с остатками исчезнувшей библиотеки Шетайны.