Изнанка свободы (Лис) - страница 44

Ошибка Эммы — Эмме же и исправлять.

— Мне придется убить человека. Плата. Вы же знаете, что ничто не дается просто так, моя образованная Эмма.

Но платить будет другой.

Безымянный пациент с затравленным взглядом.

Безумцы… они даже не совсем люди. И гонфалоньер говорил…

… другого выхода нет.

Мутило. Болела голова, и мучила странная раздвоенность. Где-то на задворках души билась в двери разума, как птица о стекло, приличная, послушная девочка — папин «мышонок», верящий в добро, идеалы и ценность человеческой жизни. Умоляла прекратить, срывая голос.

Нельзя… нельзя делать так. Это рубеж — перейди его и не будет пути обратно.

— Вы же режете фэйри живьем во время ваших жутких опытов…

— Они не люди.

— Полагаете, есть разница?

Но выхода нет! Нет иного выхода, кроме этого. Он рассчитывает на Эмму.

И она не оставит Жиля здесь одного.

Больше не оставит.

Никогда.

— Вниз! — скомандовала Эмма безумцу. Тот захныкал, но покорно начал спускаться.

Элвин

Вблизи можно было разглядеть, что раны на голове Тильды аккуратно обработаны и зашиты — ровные стежки, черная нитка по бледной коже. А еще правый глаз фэйри непостижимым образом сменил цвет. Теперь это была мертвая, темная яма в обрамлении кровавых прожилок.

Я подмигнул ей:

— Привет, лейтенант.

На лице Тильды расплылась подозрительно счастливая улыбка. Кто бы мог подумать, что она станет так радоваться, завидев меня.

— Я — капитан. Привет, Элвин.

Разумеется, Ринглус уже рассказал ей обо всем.

— Ты вовремя, — заметил Ринглус. — Происходит что-то странное.

Создание неопределенного пола в колодках промолчало, как и в мое предыдущее посещение. Но непроизвольно подрагивающее ухо, выдавало его живой интерес к происходящему.

— В каком смысле «странное»?

Я присел у клетки, разглядывая навесной замок.

— Слишком много людей и суеты в последние сутки.

Замок внушал уважение. Солидный такой. Навесной. Со сложной резьбой.

Быстро без магии не вскрыть. Я все-таки Страж, а не взломщик.

— Погано, — эта характеристика как нельзя лучше подходила и к словам Ринглуса, и к неожиданному препятствию.

Я достал отмычки и начал ковыряться под рассуждения Тильды:

— Знаешь, Гарутти — невероятная сволочь. Я мечтаю, чтобы он сдох.

— Твоя мечта уже недели три, как осуществилась. Но званый вечер по этому поводу мы устроим несколько позже.

Как бы подтверждая мои слова, со стороны коридора послышался торопливый топот множества ног.

Ну, надо же! Найтвуд со свитой прибыл даже раньше, чем ожидалось.

Я торопливо и бестолково дергал отмычкой в замке и думал, что вопрос качества дубовой, обшитой сталью двери на входе в темницу, как и крепости засова, резко перешел из теоретической плоскости в практическую. Не сказать, чтобы неожиданно, но несвоевременно.