Девушка стиснула зубы, сдержав ругательство, и невольно приподняла бёдра. Дор прижался к её губам в кратком поцелуе, снова дразнящее движение… И Ли ловко закинула ноги ему на пояс и крепко скрестила лодыжки, не дав наёмнику повторить хитрость. С вызовом посмотрела ему в глаза, лукаво усмехнулась и сжала мышцы. Его зрачки резко расширились, он с шумом втянул воздух и в следующий момент сильное тело Дора прижало её к кровати, он подался вперёд, проникая глубже. Эллиа затопили волшебные эмоции, она потерялась в наслаждении, накрывшем сознание радужным, искрящим туманом. В какой момент её руки оказались свободными, она не поняла, просто вдруг отметила, что обнимает Дора, вцепившись в его плечи, послушно подстраиваясь под ритм, и под пальцами крепкие мышцы и гладкая кожа.
Время остановилось, застыв янтарными каплями, напряжение внутри Элли стремительно нарастало с каждым мощным толчком, и рваное дыхание Дора у самого уха звучало чарующей музыкой. Подхватив её ноги под колени и подняв повыше, он проникал на всю длину, задевая внутри волшебную точку, про которую говорили наставницы в Храме, и перед глазами Ли вспыхивали звёзды. Тренированное тело уже готово было взорваться удовольствием, да и Дор отлично постарался, двигаясь всё быстрее, и наконец наступило долгожданно освобождение, накрывшее девушку огромной сверкающей волной, затопив до самой последней клеточки. Эллиа прижалась как можно теснее, выгнулась, и с её губ сорвался долгий, ликующий стон. Буквально мгновением позже около уха Ли раздался хриплый рык Дора, и она снова ухнула в бездонную пропасть наслаждения…
Вечер, да и ночь, выдались слишком насыщенными, и обессилевшей, но довольной девушке даже шевелиться не хотелось, не говоря уже о походе в ванную. И говорить что-либо тоже. Дор к её мимолётному удивлению всё правильно понял и без лишних слов подхватил на руки, отнёс в уборную. Эллиа смутно помнила, как её бережно сполоснули, вытерли и отнесли обратно в спальню. А потом она крепко уснула на оказавшемся очень удобном плече Дора — без всяких угрызений совести или сожалений о случившемся.
Лошадка Эллиа неторопливо ступала по дороге чуть в стороне от основного каравана — ей не хотелось глотать пыль вместе со всеми, — и взгляд девушки то и дело останавливался на ехавшем чуть впереди Доре. Он по-прежнему оставался немногословным, но пропали холодность и отчуждение, что несказанно радовало Элли. Они ехали уже третий день, и эта часть путешествия проходила для девушки гораздо приятнее, чем первая. Да, ночевали всё так же в лесу, никаких удобств кроме холодного ручья утром и кустов, но Эллиа такие мелочи не волновали. Дор проявлял теперь больше заботы, чем раньше: не командовал, не зыркал волком, если к ней кто-то пытался приблизиться из мужчин — скорее, на них бросал хмурые взгляды, — интересовался её самочувствием. И Элли понимала, что ей эти маленькие знаки внимания очень нравятся, чем дальше, тем больше. Теперь Дор держался поблизости всегда, совершенно перестав обращать внимание на других женщин, в том числе и на Вайну.