— Не смотри на него! — крикнул Умка. — Отвернись, лисенок!
Как только Элгар покорно закрыл глаза, крик оборвался. Иный опустился на землю, прикрыл плешивую голову руками и затих. В полог тут же выскочили две юные девушки и склонились над бесчувственным шаманом.
— Уходите, — одна из них с неприязнью посмотрела на посетителей. — Вы утомили нашего мужа. Теперь он будет спать, и говорить с кэля. Уходите!
***
Ночью большая яранга, где проходили переговоры старейшин, снова заполнилась народом. Теперь люди собрались не для переговоров, а чтобы послушать занимательные истории, обменяться слухами и поучаствовать в общем пиршестве.
Пришедшие из тундры оленеводы привезли с собой богатые подарки: еды в яранге с лихвой хватало, чтобы накормить всех гостей. Здесь были как привычные рыба и оленина, так и редкие лакомства — глаза нерпы, костный мозг и сушеные листья ивы. Трапеза закончилась обильным чаепитием. Новая яранга еще не успела обзавестись духом-хранителем, а потому никто не боялся нарушить чистоту ее очага, и для кипячения воды использовали все нашедшиеся в стойбище чайники и котлы.
Несколько юнцов из семей богатых чавчу распивали «дурную воду» из такого же деревянного сосуда, как и тот, что Умка подарил шаману. К счастью, собравшиеся в Вэлвыхты оленеводы еще не пристрастились к этому яду, и потому только воротили нос от неприятного запаха и подшучивали над молодыми дураками, вздумавшими пить жидкий огонь.
Элгар попробовал посчитать, сколько зверей нужно было забить и сколько брикетов чая потратить, чтобы накормить всех собравшихся людей, но число получалось «выше счета». Из всех присутствующих в яранге, пожалуй, только кавралин Омрын смог бы решить такую задачу. Сейчас торговец восседал на почетном месте рядом с предводителем оленеводов и отвечал на вопросы. Обычно люди недолюбливали предприимчивых бродяг за их богатство, но сегодня Омрын был окружен заботой и уважением — все хотели задобрить его и таким образом расположить к разговору.
Омрын прославился как непревзойденный знаток легенд и занятных историй, которого люди любили послушать. Обычно рассказчиками были старики, которые запинались, невнятно выговаривали слова беззубыми ртами или вообще засыпали посреди повествования. Омрын был также отнюдь не молод, но прожитые годы еще не догнали его. Шутили, что кавралин убегал от старости на санях или лодке, постоянно перебираясь с места на место, так, что разносящие немощь и болезни кэле не могли поймать его. Он неизменно рассказывал интересные истории с такой живостью и энтузиазмом, что слушатели не могли остаться равнодушными. Даже самые старые и известные сказки обретали в устах Омрына новое звучание, потому что он рассказывал их по-своему. Поскольку говорил кавралин складно и живо — люди считали именно версию Омрына правильной и не возмущались, напротив, потом даже перебивали других рассказчиков и обвиняли их во лжи и глупости.