Красивая и непредсказуемая (Вейд) - страница 59

Джейкоб был готов действовать.

– Что им нужно? Деньги? Еда?

– Каждому свое, – сказал Айден. – Надо подумать. Закари, сообщи, если что-то узнаешь.

– Я уже знаю, что вам понадобится, – ответил Закари.

– Что? – спросил Айден.

– Хлопок. – Закари помолчал, словно ожидая, когда до братьев дойдет смысл его слов. – Мы должны как можно скорее найти хлопкового дилера. В этом может помочь Кейси. Ее хороший друг – хлопковый дилер. Он работает с некоторыми местными фермерами.

Первым желанием Джейкоба было держать Кейси подальше от происходящего. На фабрике есть люди, которые смогут найти дилера. Однако Джейкоб чувствовал личную ответственность перед фермерами и фабричными рабочими и хотел самостоятельно решить все проблемы. И еще у него появился шанс доказать Кейси, что он готов воспользоваться ее помощью. Они будут действовать как настоящие партнеры.

Глава 14

Джейкоб наблюдал, как Кейси заканчивает уборку в баре. Обычно он уходил до закрытия ресторана, забрав Картера домой и уложив его в постель, чтобы Кейси не занималась ребенком после долгой смены. Сегодня мать Кейси предложила, чтобы Картер переночевал у нее. Уходя, она бросила на Джейкоба суровый взгляд и кивнула на Кейси, словно говоря: «Разберись».

Кейси была неестественно молчаливой после того, как полицейские допросили Закари. Джейкоб не привык к такому ее поведению. Как правило, каждое ее движение было наполнено жизнью. Теперь Кейси выглядела боязливой, будто ждала, что произойдет в следующий момент.

Более того, Джейкоб не знал, беспокоится ли она о Закари или о них обоих.

Сегодня у него появилась прекрасная возможность исправить сложную ситуацию.

Мать Кейси ушла с Картером, который засыпал у нее на руках. Кейси продолжала уборку.

Джейкоб подошел к бару, но она не подняла на него глаз. Наконец он коснулся ее руки:

– Кейси, мне нужна твоя помощь.

– В чем дело? – спросила она.

– Фермерам и членам их семей нужна поддержка. Я пытаюсь выяснить, как это лучше сделать.

– Будет очередной сбор пожертвований?

Джейкоб покачал головой:

– Нет, я подумал организовать что-нибудь менее грандиозное. Во-первых, мне нужен хлопковый дилер, иначе многие останутся без работы к сентябрю. Закари сказал, что ты могла бы помочь.

Она прекратила уборку. Ее глаза просияли.

– Проще простого.

– В самом деле?

– Ага. Я точно знаю, к кому обратиться. – Она искренне улыбнулась впервые за день. – Около пяти лет назад я познакомилась с парнем, когда он начал работать с местными фермерами. Он не закупает хлопок в Блэк-Хиллз каждый год, но отслеживает здешние продажи. – Она положила тряпку для мытья посуды, сосредоточив внимание на Джейкобе. – Что еще?