– К тебе посетитель, – сказал он.
– По-моему, он еще не готов к посетителям, – произнес Джейкоб, заметив неуверенный взгляд Люка.
– Не к нему, Джейк, а к тебе, – ответил Айден.
Джейкоб не понимал, кто мог к нему приехать.
– Она хотела просто оставить твои вещи и уехать, – сказал Айден, – но я попросил ее подождать.
Его вещи? Джейкоб выскочил в дверь и рванул в зал, где увидел Кейси.
Он ожидал, что она будет на него злиться и отвергать его. Но на ее лице красовалась лишь маска безразличия.
Джейкоб опешил.
– Что ты здесь делаешь? – спросил он.
На секунду она показалась ему неуверенной, но потом снова взглянула на него равнодушно:
– Ты уехал в спешке. – Слова быстро слетали с ее красивых губ. – Ты слишком торопился, поэтому не взял свои вещи. Я привезла их тебе. – Она указала на его черную сумку, которая стояла на полу рядом с ней. – Там одежда и легкая закуска на завтрак.
Джейкоб не переодевался уже три дня. Чистая одежда будет как нельзя кстати.
– Когда ты будешь готов уехать из больницы, забери чемодан с вещами в номере отеля у Айдена. – Казалось, Кейси так же трудно говорить, как ему ее слушать. – Там же будет твой ноутбук.
Боже правый. Она уже все продумала. Хотя Кейси всегда все продумывает заранее. Нечего удивляться.
– И я подумала, что, в конце концов, и это тебе понадобится. – Она вытащила из кармана зарядное устройство для его телефона. – Ты оставил его рядом с кроватью.
– Спасибо, Кейси. Ты… Ты очень предусмотрительная. Ты за рулем? – Ей наверняка было ужасно трудно вести машину ранним утром.
Она покачала головой:
– Нет, я прилетела с Закари.
– Ты прилетела на самолете? – Он тут же вспомнил день их знакомства. Кейси очень боялась летать на самолетах. И поэтому ее прилет в Северную Каролину сам по себе невероятное событие. – У меня нет слов. – Особенно после того, как он, не попрощавшись, уехал от нее.
Джейкобу было трудно разговаривать с ней после того, как он признался ей в любви по телефону.
Джейкоб почувствовал неловкость. Они оба так напряжены, стараются не смотреть друг другу в глаза и говорят о какой-то ерунде. Но он сам во всем виноват.
– Не о чем говорить, – сказала она и посмотрела на него чересчур серьезно. – Мы партнеры. Я просто хочу помочь тебе всем, чем смогу. – Она указала на сумку. – Вот я и решила привезти тебе твои вещи.
Джейкоба поразили не ее слова, а ее тон. Кейси могла бы отругать его за то, что он игнорировал ее, уехал из Блэк-Хиллз без предупреждения и в первый раз позвонил только через сутки отсутствия. Но она этого не сделала.
– Прости меня, Кейси, – произнес он. – У меня не было времени на сборы.