Чемпион по разбиванию сердец (Фэй) - страница 42

– Насчет найма помощников для меня? Я же сказала, забудьте об этом.

– Я хотел сказать, что сначала не горел желанием участвовать в подготовке свадьбы, но теперь изменил свое мнение. Я желаю вам помочь. Только скажите, что мне делать, и я сделаю. Ну, или, по крайней мере, приложу все свои усилия.

Джулс скрестила на груди руки:

– А можно я поинтересуюсь, что заставило вас передумать?

Стефано молчал, глядя на нее. «Неужели он решил мне помочь из-за моих шрамов, разглядев их наконец?» – подумала Джулс. Один шрам в виде полумесяца огибал внешний край ее левого глаза, а второй, длинный шрам спускался по подбородку.

Она больше не могла вынести внимательного взгляда Стефано и, притворившись, что хочет взять что-то с пола, повернулась к собеседнику спиной.

– Извините, я не хотел глазеть на вас.

– Мне следовало накраситься…

– Не нужно!

Джулс повернула голову и удивленно посмотрела на него.

– Не красьтесь.

Она выпрямилась и повернулась к Стефано всем телом:

– Вы, должно быть, шутите?

– Нет. Я считаю, что вы и так красивы без всей этой косметики.

Это не может быть правдой. Ее изуродованное шрамами лицо нельзя назвать красивым. Она покачала головой:

– Не обманывайте.

– Я не лгу. – Он шагнул ближе. Джулс отвела взгляд, но Стефано большим пальцем прикоснулся к ее подбородку, заставив поднять лицо и посмотреть ему в глаза. – Вы прекрасны.

– Но… как же мои шрамы?

Она прятала шрамы за макияжем уже давно – еще с подросткового возраста.

– Тот, что у глаза, едва заметен. Вовсе не он, а ваши зеленые глаза с золотыми искорками привлекают мое внимание. А ваш маленький аккуратный носик просто идеален. Что же до ваших губ – они очаровательны, так и зовут к поцелую.

У Джулс перехватило дыхание. Эти слова соблазняли ее. Никто прежде не говорил ей такого, и теперь хотелось лишь одного: чтобы Стефано ее поцеловал. Но он отступил назад и произнес:

– Если вы так сильно краситесь лишь для того, чтобы спрятать шрамы, то не стоит этого делать. Вы куда красивее без макияжа. Поверьте. Я бы не смог вам солгать.

«Может, и так. Но ты только что своими комплиментами заставил меня желать поцелуя, который так и не случился. Как же теперь я смогу думать о чем-то, кроме тебя?» – Джулс отогнала эту мысль и ответила:

– Я учту это.

– Вы все еще мастерите цветы? – Стефано обвел взглядом ворох бумаги на полу.

– Приняв душ, я ощутила прилив сил и решила, что смогу сделать еще несколько штук до обеда.

– Вижу, ваш помощник куда-то смылся.

– Когда комок бумаги, с которым играл Абрикос, закатился под кровать, лентяй вместо того, чтобы полезть за ним, выпустил коготки, забрался по покрывалу на постель и разлегся там.