История хазар-иудеев. Религия высших кланов (Данлоп) - страница 145

, XVIII, 298–304, 375–383 с ответом Полиака, op. cit. XIX, 288–291, 348–352. Эти ссылки на еврейские периодические издания сделаны доктором Морагом.

>11 Исследования хазарской проблемы, опубликованные Польской академией, Краков. Подробный обзор O. Pritsak есть в Der Islam, B. 29 (1949), 96—103.

>12 Среди последних статей Заячковского можно назвать «Problem językowy Chazarów» и др.

Глава 1
ПРОИСХОЖДЕНИЕ ХАЗАР

>1 Иными словами, это военный термин. Доктор Алан Росс из университета Бирмингема пишет, что в мадьярском словаре Барци husza'r – это заимствованное слово от сербо-хорватского husar, которое, в свою очередь, тоже является заимствованным словом от греческого chosarios. Слово chosarios, предположительно, то же самое, что Khosiarioi, данное Рейске как сомнительно происшедшее от слова Khazar (Constant. Por., ed. Bonn, II, 675) со значением latrones et sicarii. Слово в форме и со значением, указанным Рейске, присутствует в Harmenopulos (XIV в.), I, tit. 4, § 9.

>2 Так у Заячковского в «Проблеме» и других трудах. Заки Валиди обходит определение молчанием, а О. Прицак предлагает альтернативу: qazar (Khazar) – «ein Kollektiv zu qazan», и обещает разъяснить этимологию qazan позже.

>3 Заячковский, там же.

>4 Noms turcs, 207–224 (специальная статья о хазарах).

>5  Mél. Émile Boisacq, Annuaire de l’Institut de Phil. et d’Hist. Or. et Slaves, V (1937), Brussels, 295–312.

>6  Ed. Bonn, 485.

>7  Ed. Chabot, 381, col. 1, line. 9.

>8  Ed. Budge, 32b, col. 1, line 15.

>9 Barthold, E.I., art. Bulghār.

>10 Ed. Bonn, 282ff, Chavannes, Documents, 246ff.

>11 Не отождествлено. Til – очевидно, то же, что atil, itil – река. Ср.: Atil, Itil = Волга. Zeuss (Die Deutschen, 713n.) отрицает, что имелась в виду Волга. Маркварт, а за ним и Шаванн (Documents, 251) предполагает, что речь идет о Толе, притоке Орхона, но она, как мне кажется, слишком далеко на востоке.

>12 Menander Protector, ed. Bonn, 400.

>13 Menander, там же, 282.

>14 Ср.: Marquart, Streifzüge, 488.

>15 Аналогично, другой важный хазарский город Баланджар (Беленджер), вероятно, получил название по групповому имени его обитателей. См. далее.

>16  Priscus, ed. Bonn, 197.

>17  Ed. Mommsen, 63.

>18  Рассказ Истахри о хазарах приведен в гл. 5.

>19Die Deutschen, 714–715.

>20  Streifzüge, 41, n. 2.

>21 Ибн-Фадлан, XXXI.

>22 Rubens Duval, цит.: Chavannes, Documents, 250, n. 4.

>23  Ed. Pinder, Parthy, 168.

>24 Имеется в виду поздняя Вэй.

>25  Ибн-Фадлан, 294. Хотя на основании той же традиции первоначальный дом хазар – нижнее течение Окса. См. там же, 244, 266.

>26  Там же, 328.

>27  Там же, 311.