Невеста на замену (Пемброк) - страница 37

– Отлично, – сказал Флинн, стремясь прервать неловкую паузу. – Буду рад услышать больше о твоей работе за ланчем.

– Да, конечно. – Раздражение Хелены развеялось как дым, стоило ей увидеть искренний интерес в его глазах.

– Что ж, думаю, нам пора отправляться в путь. Машина уже ждет.

Флинн галантно предложил ей руку. Замешкавшись на мгновение, она все же приняла ее и была вознаграждена теплой, ласковой улыбкой.

– Я очень рад провести этот день с моей женой.

«Моей женой». Хелена почувствовала, как от этих слов в ее груди растекается тепло. Может, эта поездка будет совсем не так плоха, как она боялась?

Глава 6

Машина летела по залитой солнцем проселочной дороге. Флинн смотрел в окно, но не видел проплывающих мимо полей. Он мысленно составлял план действий на сегодняшний день, надеясь провести его с максимально возможной пользой для их с Хеленой отношений.

«Основная задача: добиться того, чтобы к приезду Генри Хелена оставила мысли о скором разводе», – сформулировал он про себя, но тут же усомнился. Не лучше ли будет для начала усадить Хелену за стол переговоров и обсудить с ней условия брачного контракта? Эти два пункта взаимосвязаны, но лучше сразу решить, какой из них будет главенствующим, чтобы…

– Ты только посмотри, какая красота!

Он был так погружен в свои размышления, что не заметил, как Хелена открыла окно и высунула из него голову, вероятно для лучшего обзора.

– Посмотри, какое восхитительное место, Флинн.

Увы, Флинн сейчас мог думать только о том, как усадить Хелену на место, пока ей не снесло голову проезжающей мимо машиной. Он вздохнул с облегчением, только когда его непоседливая жена вновь села как полагается.

– Потрясающе, – широко улыбаясь, сказала она.

Взглянув в окно, Флинн увидел, что они уже подъезжают к старинному поместью, со всех сторон окруженному виноградниками.

– Здесь будет проходить дегустация?

– Да, – кивнул он, сверившись с планом, загруженным в его смартфон. – Экскурсия по виноградникам, дегустация, затем ланч в ближайшей траттории, где, как я полагаю, тоже подают местные вина.

– Звучит идеально. И очень романтично.

– Надеюсь, что так. По крайней мере, именно такое задание я дал своей ассистентке, когда попросил ее организовать эту поездку.

– Ты велел ей организовать романтику? – изумилась Хелена. – Разве тебе самому не кажется это странным?

– Вовсе нет. Практически любое событие можно значительно улучшить, если предварительно все спланировать.

– Но… Тебе не кажется, что романтика сама по себе предполагает спонтанность?

– Людям нравится думать, что прекрасные вещи происходят в мире естественным образом, сами по себе. Но я на собственном опыте не раз убеждался в том, что недостаток планирования приводит скорее к неудачам, чем к счастливым совпадениям.